Ich bin sicher, wenn man den ganzen Tag Mordfälle studiert, dann kann man etwas Ablenkung gebrauchen. | Open Subtitles | أنا واثق من أن دراسة جرائم القتل طوال اليوم يُمكنكِ الإستفادة من بعضاً من اللهو |
Erstaunlich. Es ging um diese Mordfälle, nicht wahr? | Open Subtitles | مدهش ، اٍنها جرائم القتل هذه أليست كذلك ؟ |
Er hat acht Jahre Mordfälle in New York bearbeitet. | Open Subtitles | لقد أمضى ثمانية أعوام في قسم الجرائم بنيويورك |
Sie sagten, sie würden sich darum kümmern, wenn sie alle Mordfälle geklärt hätten. | Open Subtitles | ، قالوا بأنهم سينظرون في الأمر بعد أن يحلوا جميع الجرائم |
Schüsse jede Nacht, offene Mordfälle häufen sich vor unserer Haustür. | Open Subtitles | اطلاق رصاص كل ليلة قضايا القتل المفتوحة متكدسة على ابوابنا |
In manchen dieser Gruppen, z. B. bei den Hutterern, gibt es keine aufgezeichneten Mordfälle. | Open Subtitles | بين بعض هذه الجماعات، هي الهوتريتس لم تسجل أية حالة من حالات القتل. |
Entweder Sie haben einen Zeugen, oder das hier sind Verdächtige durch ähnliche Mordfälle. | Open Subtitles | لا بد من وجود شاهداً أو مشتبه بهم في جرائم قتل كهذه |
Ich habe ein paar Mordfälle geleitet, inklusive, nebenbei bemerkt, vielen, die Ihr Dezernat bearbeitet hat | Open Subtitles | فلقد أشرفت على بضعة قضايا قتل من ضمنها, بالمناسبة,بعض القضايا التي تولتها فرقتكم |
Die meisten Mordfälle werden innerhalb von 72 Stunden aufgeklärt. | Open Subtitles | معظم جرائم القتل حلت فى ال 72 ساعة الاولى |
Wir bearbeiten hier Mordfälle, und zwar so, wie sie reinkommen, einen nach dem anderen. | Open Subtitles | نعمل هنا على جرائم القتل نعمل عليها عندما تتوارد كلّ قضية بدورها |
Und wie viele Mordfälle haben Sie in Ihren vielen Jahren geführt? | Open Subtitles | كم من جرائم القتل أجريتها في سنوات عملك؟ |
Es ging dabei auch um mehrere Mordfälle und um Hundeentführung. | Open Subtitles | في قضايا أمتدت من جرائم القتل المتعددة إلى سرقة الكلاب. |
Wie ich schon gesagt habe, da gibt es noch ein paar Kleinigkeiten wegen dieser Mordfälle. | Open Subtitles | هنالك العديد مِن العراقيل حول جرائم القتل |
Ihr Name taucht bei vielen ihrer Mordfälle auf. | Open Subtitles | اسمها يستمر في الظهور في العديد من حالات الجرائم |
Bekommen Sie die Mordfälle auf 250 in diesem Jahr runter. | Open Subtitles | إجعل معدّل الجرائم ينخفض إلى 250 جريمة في السنة |
Das Leben war so viel einfacher, als ich nur Mordfälle lösen musste. | Open Subtitles | كانت الحياة أسهل بكثير حين كان عليّ حلّ الجرائم فقط |
Jetzt wollen Sie die Mordfälle für ihn lösen? | Open Subtitles | و الآن اٍنك تريد حل هذه الجرائم له ؟ |
Henry, ich hasse es Sie zu unterbrechen, aber die meisten Mordfälle werden nicht durch eine rauchende Pistole gelöst. | Open Subtitles | هنري, انا اكره بأن الفت نظرك بأن معظم قضايا القتل بجرعات مخدرة بتتبع البائع... لم يتم حلها دفعة واحدة |
Und in Los Angeles schließen wir Mordfälle ab. | Open Subtitles | في "لوس آنجلوس" نُُغلق قضايا القتل |
Gemeldete Mordfälle für diesen Bezirk. | Open Subtitles | إلى هذه الدائرة تقارير حالات القتل أغسطس 14 سبتمبر 20 |
Jetzt haben sie aktuelle Mordfälle zu untersuchen. Also, untersuchen sie sie. | Open Subtitles | الآن، لديك تحقيق جرائم قتل فعليه لتعملها لذا اعملها |
Wir lebten damals da, aber ich erinnere mich an keine Mordfälle in der Nachbarschaft. | Open Subtitles | حسناً ، لقد عشنا هُناك بالفعل ، لكن لا أتذكر أى قضايا قتل من ذلك الحى |
Sie schreiben, Officer Hardy vernachlässige seine Pflichten für illegale Ermittlungen zur Klärung der drei Mordfälle. | Open Subtitles | -انت صرحت بأن هاردي اهمل واجبه -لمتابعة التحقيق بدون تصريح في جريمة القتل "ثلاثة الانهر " |
Ich prüfte alle Mordfälle. Nichts dabei. | Open Subtitles | قمت بمقارنتها ضد جميع جرائم القتل التي تم حلها و التي لم تحل ... |