"moscone" - Traduction Allemand en Arabe

    • موسكون
        
    • مسكون
        
    Moscone hat eine große Hochzeit für seine Tocher geplant, seine Prinzessin. Open Subtitles موسكون نوى أن يقيـــم حفــل زواج كبيـــر لإبنتـــه
    Nein, was hast darüber erfahren, wo Moscone sein Geld aufbewahrt? Open Subtitles لا ، ماذا عرفــت عن المكــان الذي يخبئ فيــه موسكون نقوده
    Das ist Nicky Moscone, über den wir reden. Open Subtitles هذا نيكي موسكون هذا الذي نتكلم عنه
    Das Geld, das Moscone jedes mal wechselt, wenn es ihm gefällt. Open Subtitles التي يغيرها موسكون في أية لحظة ؟
    Entschuldigung. Walsh rief vor einer halben Stunde von Toledo aus bei Moscone an. Open Subtitles المعذرة , "ولش" إتصل ب"مسكون" منذ "حوالى نصف ساعة من خارج "توليدو
    Bitte, ein R-Gespräch für Eddie Moscone von Jack Walsh. Open Subtitles "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش
    Wo... wo hat Moscone seine flüssigen Posten? Open Subtitles أين يحفظ موسكون سوائله الثمينـــة ؟
    Uh, er schlägt nur ein Zelt auf, für die Hochzeit von Moscone's Tochter. Open Subtitles هو يختــار مسكن لزواج ابنت موسكون
    Ich will das, was Moscone uns versprochen hat. Open Subtitles أريــد ما وعــد بــه موسكون
    Aber Moscone nicht. Open Subtitles ولكن موسكون لم يفعــــل
    Lass uns Nicky Moscone ausrauben. Open Subtitles لنذهـــب ونسرق نيكي موسكون
    Nachdem Fall von Moscone und Fowler jagen sie mich und Taggert die Karriereleiter hoch, wissen Sie? Open Subtitles (منذ قضيّة (موسكون) و(فاولر كانوا ينقلوني من "تاغيرت" إلى "لادير" ، أتعلمين ذلك؟
    Sie geht rüber ins Moscone Center! Open Subtitles لقد ذهبت إلى سنتر موسكون!
    Mrs. Moscone? Open Subtitles سيد موسكون ؟
    Das ist mein Partner, Eddie Moscone. Open Subtitles (هذا زميلي (إيدي موسكون
    Hallo. Ein R-Gespräch für Eddie Moscone von Jack Walsh. Open Subtitles "مرحباْ , أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش
    Sag Eddie Moscone Hallo, deinem Kautionssteller. Hallo. Open Subtitles "قل مرحباْ إلى "إيدى مسكون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus