"multidisziplinäre" - Traduction Allemand en Arabe

    • متعددة التخصصات
        
    • ومتعددة التخصصات
        
    Entscheidungsautonomie braucht multidisziplinäre Teams. TED يتطلب اتخاذ القرارات المستقلة فرقًا متعددة التخصصات.
    Regierungen haben politische Reformen eingeleitet und entsprechende Mechanismen geschaffen, wie ressortübergreifende Ausschüsse, Richtlinien und Protokolle sowie einzelstaatliche, multidisziplinäre und koordinierte Programme, um die Gewalt zu bekämpfen. UN وقد استهلت الحكومات إصلاحات في مجال السياسات العامة وأقامت آليات مثل اللجان المشتركة بين الإدارات ووضعت مبادئ توجيهية وبروتوكولات وبرامج وطنية منسقة متعددة التخصصات بغرض التصدي للعنف.
    Fünf Jahre später, gründete ich meine eigene Organisation, ChopArt, eine multidisziplinäre Kunst-Organisation für obdachlose Minderjährige. TED بعد خمس سنوات، أنشأت مؤسستي تشوب آرت (ChopArt) وهي منظمة فنون متعددة التخصصات للقُصَّر المشردين.
    Auf Ersuchen des Sicherheitsrats entsandte ich im Juni 2003 eine multidisziplinäre Bewertungsmission nach Zentralafrika, um zu erkunden, wie die Vereinten Nationen ihre Zusammenarbeit mit subregionalen Einrichtungen zur Herbeiführung eines dauerhaften Friedens verstärken können. UN وبناء على طلب مجلس الأمن، أوفدتُ بعثة تقييم متعددة التخصصات إلى أفريقيا الوسطى في حزيران/يونيه 2003 لتلتمس السبل التي يمكن من خلالها للأمم المتحدة أن تعزز تعاونها مع المؤسسات دون الإقليمية بهدف التوصل إلى سلم مستدام.
    18. dankt dem Generalsekretär dafür, dass er vom 8. bis 22. Juni 2003 eine multidisziplinäre Mission entsandt hat, mit dem Auftrag, die vorrangigen Bedürfnisse der Region und die Probleme zu ermitteln, mit denen sie auf den Gebieten Frieden, Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung, Menschenrechte, HIV/Aids und humanitäre Angelegenheiten konfrontiert ist; UN 18 - تسدي الشكر إلى الأمين العام لإيفاده بعثة متعددة التخصصات في الفترة من 8 إلى 22 حزيران/يونيه 2003 بغرض تقدير الاحتياجات ذات الأولوية في المنطقة والتحديات التي تواجهها في مجالات السلام والأمن والتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وفي المجال الإنساني؛
    14. dankt dem Generalsekretär, dass er vom 8. bis 22. Juni 2003 eine multidisziplinäre Mission entsandt hat, mit dem Auftrag, die vorrangigen Bedürfnisse der Region und die Probleme zu ermitteln, mit denen sie auf den Gebieten Frieden, Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung, Menschenrechte, HIV/Aids und humanitäre Angelegenheiten konfrontiert ist; UN 14 - تشكر الأمين العام لإيفاده بعثة متعددة التخصصات في الفترة من 8 إلى 22 حزيران/يونيه 2003، بغرض تقييم الاحتياجات ذات الأولوية في المنطقة والتحديات التي تجابهها في مجالات السلام والأمن والتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمسائل الإنسانية؛
    2. begrüßt die laufenden Bemühungen des Generalsekretärs, die Rolle der subregionalen Institutionen zu unterstützen, insbesondere seinen Beschluss, im Juni 2003 auf Antrag des Sicherheitsrats eine multidisziplinäre Bewertungsmission in die zentralafrikanische Subregion zu entsenden, mit der Aufgabe, einen umfassenden, ganzheitlichen Ansatz gegenüber den Problemen des Friedens, der Sicherheit und der Entwicklung in der Subregion zu verwirklichen; UN 2 - ترحب بما يبذله الأمين العام من جهود مستمرة لدعم دور المؤسسات دون الإقليمية، وبخاصة قراره أن يوفد في حزيران/يونيه 2003، بناء على طلب مجلس الأمن()، بعثة تقييم متعددة التخصصات إلى منطقة وسط أفريقيا دون الإقليمية مهمتها اتباع نهج شامل وكلي في معالجة مشاكل السلام والأمن والتنمية في المنطقة دون الإقليمية()؛
    18. dankt dem Generalsekretär dafür, dass er vom 8. bis 22. Juni 2003 eine multidisziplinäre Mission mit dem Auftrag entsandte, die vorrangigen Bedürfnisse der Region und die Probleme zu ermitteln, mit denen sie auf den Gebieten Frieden, Sicherheit, wirtschaftliche Entwicklung, Menschenrechte, HIV/Aids und humanitäre Angelegenheiten konfrontiert ist; UN 18 - تشكر الأمين العام لإيفاده بعثة متعددة التخصصات في الفترة من 8 إلى 22 حزيران/يونيه 2003 بغرض تقدير الاحتياجات ذات الأولوية في المنطقة والتحديات التي تواجهها في مجالات السلام والأمن والتنمية الاقتصادية وحقوق الإنسان وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وفي المجال الإنساني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus