Er hat Probleme mit einigen Lauten wegen der Missbildung des Mundes. | Open Subtitles | لديه مشكلة بسيطة في توضيح الكلمات بسبب تشوهات في الفم |
Die verbinden die kreisrunden Hautpartien... des Anus und des Mundes. | Open Subtitles | سوف نقوم بالجمع بين الغشاء المُخاطي .. و جلد الوجه . لفتحة الشرج و الفم |
Zum Beispiel die Breite des Mundes zu der Breite der Wangen... | Open Subtitles | على سبيل المثال، العرض من الفم إلىالعرضمن خدها... |
Ich konnte ihn nicht einmal hören. Alles, was ich sah, war das Flattern seines froschartigen Mundes. | Open Subtitles | لم أستطع الإصغاء إليه, كل ما كنت أراه هو فمه وهو يتحرّك كـ فم الضفدع |
Die weiße Flüssigkeit in seinen Nasenlöchern und am Rand seines Mundes lassen auf Ertrinken schließen. | Open Subtitles | يوحي السائل الأبيض في فتحة أنفه و ماحول فمه بأنه مات غرقاً |
Ein Mann dreht sich zu mir um und lächelt. Aber er hat auf einer Seite seines Mundes riesige Zähne. | TED | "و رجل يلتفت ناحيتي و يبتسم" "ولكن أسنانه كانت ضخمة في جانب واحد من فمه" |
Ich setze die Untersuchung des Mundes fort. | Open Subtitles | الإستمرار بالبصريون فحص الفمّ. |
Das heißt, dass ein Schwachpunkt im Bereich des Mundes liegt. | Open Subtitles | مما يعني أن هناك ضعف حول الفم |
"Und dann wird der Böse offenbart, ihn wird der Herr Jesus umbringen mit dem Hauch seines Mundes und wird ihm ein Ende machen durch seine Erscheinung, wenn er kommt." | Open Subtitles | "آنذاك سيوحى الى ذلك الشرير... ...من الذى سيفنيه الله مع روحه من فمه... ...و يدمره مع سطوع مقدمه" |
Er küsse mich mit dem Kuss seines Mundes. | Open Subtitles | دعه يقبلني مع قبلة من فمه. |
Mit dem Zucken des Mundes hat das aber nichts zu tun. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة لإهتزاز الفمّ |