Ich muss das für meine Frau machen. SIe ist dafür gestorben. | Open Subtitles | يجب على ان افعلها لاجل زوجتي فقد خسرت حياتها لهذا |
Bedenkt man deinen Job, dann muss das ja schon was gewesen sein. | Open Subtitles | على إعتبار أن عملك لابد أن يكون فيه مثل هذه الأشياء |
Und seit sich die Tiere nicht länger jagen, muss das ein neuer Spitzenprädator sein. | Open Subtitles | وبما أن الحيوانات توقفت عن افتراس بعضها لا بد أنه مفترس أول جديد |
muss das sein? Mutter ist hier. | Open Subtitles | أيجب أن تفعلي هذا الآن؟ |
Wieso muss das so schwer sein? | Open Subtitles | لماذا يجب أن يكون الأمر صعب جداً؟ |
muss das sein? | Open Subtitles | هل يتوجب عليك فعل ذلك هنا؟ |
Das muss das erste Mal sein, dass dieser Satz ausgesprochen wurde. | Open Subtitles | لا بدّ أن تلك أول مرة يقال فيها تلك الجملة |
Ich muss das CDC verständigen. | Open Subtitles | -سأكون مضطرلإعلام أل اي.س.د.س- |
oder überhaupt funktionieren. Um den Fokus wirksam zu steuern, muss das Gehirn ein Modell der eigenen Aufmerksamkeit entwerfen. | TED | حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص. |
-Jemand muss das Boot bedienen. -Schwören Sie? | Open Subtitles | ـ يجب على أحد أن يوقف المركب ـ هل أقسمت؟ |
Der Präsident muss das unterschreiben. | Open Subtitles | هذا الضمان لابد أن يكون موقعاً من الرئيس |
Das muss das Dock sein, wo die Bomben sind. | Open Subtitles | لابد أن يكون هذا الرصيف حيث توجد القنبلتان |
Er muss das von Ihrem Sohn haben, denn so etwas sagen sie im TV nicht. | Open Subtitles | لا بد أنه سمع تلك الكلمة من إبنك لأنهم لا يقولون تلك الكلمة على التلفاز |
muss das längste Treffen der Geschichte gewesen sein. | Open Subtitles | لا بد أنه كان أطول اجتماع بالتاريخ. |
muss das aufgebauscht werden? | Open Subtitles | أيجب أن نصنع مشكلة من لا شيء؟ |
Warum muss das so laufen? | Open Subtitles | لمَ يجب أن يكون الأمر هكذا؟ |
muss das sein? | Open Subtitles | هل يتوجب عليك فعل ذلك هنا؟ |
Wenn der Toaster nicht funktioniert und die Verkabelung im Haus auch gut ist, muss das Problem im städtischem Kraftwerk liegen. | Open Subtitles | إن كانت محمصة الخبز لا تعمل وكانت الوصلات في المنزل سليمة فلا بدّ أن المشكلة في شبكة الكهرباء العامة |
Ich muss das CDC verständigen. | Open Subtitles | -سأكون مضطرلإعلام أل اي.س.د.س- |
Jemand muss das alles bezahlen, aber es wird bestimmt nicht dieser verdammte Scheißrusse sein! | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدفع تعويض عن هذا ولن يصبح وغد |
Ich muss das richtig machen, oder der Staatsanwalt kann in Berufung gehen. | Open Subtitles | عليَّ أن أفعل ذلك، بشكل صحيح أو سيظهر النائب العام، بالصورة |
Ich muss das an Tom vorbei kriegen. | Open Subtitles | يجب علي تمرير هذا على (توم) |
Das hier muss das jüdisch-orthodoxe Viertel sein. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هذا جارنا اليهودي الاورثدوكسي |
Ich muss das Profil für zwei der angepeilten Städte neu berechnen. | Open Subtitles | يجب أن أعيد ضبط الملف لمدينتين من المدن المستهدفة |
140,5 Kilometer bis zum Ziel. - 140,3... - muss das sein? | Open Subtitles | أمامنا 125 كيلو متر للوصول - آلي الثمانينيات هل يجب أن تفعل ذلك؟ |
muss das sein? | Open Subtitles | هل يجب عليك فعل هذا الآن ؟ |