"muss dir" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجب أن أخبرك
        
    • علي ان
        
    • أريد أن أخبرك
        
    • علي إخبارك
        
    • عليك معرفته
        
    • يجب أن أخبركِ
        
    • هناك شىء يجب أن
        
    • سأخبرك به
        
    • لأقوله لك
        
    • أن أعترف لك
        
    Ich muss dir etwas sagen. Können wir einen ruhigen Platz finden? Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به ألا يمكننا الذهاب إلى مكان هادئ ؟
    Ja, gern. Ich muss dir auch etwas sagen. Open Subtitles كم يسعدني ذلك، لكن هناك ما يجب أن أخبرك به أيضاً
    Ich muss dir das sagen, auch wenn es Deine Gefühle für mich ändern könnte. Open Subtitles شعرت ان علي ان اخبرك بهذا حتى لو كان هذا سوف يغير شعورك باتجاهي
    Ich muss dir was sagen. Das flüstere ich dir lieber ins Ohr. Open Subtitles ثمة شيء أريد أن أخبرك به من الأفضل أن أهمس لك به
    Das stimmt nicht, aber ich muss dir nicht von jedem Angebot erzählen, das ich nicht annehme. Open Subtitles هذا ليس صحيح, وأيضاً ليس علي إخبارك عن جميع الصفقات والعروض التي أحصل عليها بالسجن
    Ich muss dir etwas erzählen. Open Subtitles هنالك شيء عليك معرفته
    Ich muss dir etwas sagen. Ich hätte es vor Jahren sagen sollen, aber hab ich nicht. Open Subtitles .. ثمّة ما يجب أن أخبركِ به كان ينبغي عليّ أن أخبركِ به قبل سنوات
    Mutter, ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles أمى, هناك شىء يجب أن أقوله لكى
    Derek, ich muss dir was sagen. Open Subtitles أنا لا أودّ الكلام. ديريك هناك شيء أنا سأخبرك به . قلت شيء لساره.
    Ich muss dir alles erzählen. Es war ein Donnerstag. Es gibt soviel, das ich dir sagen muss. Open Subtitles عليّ أن أخبركِ كل شيء كان الخميس، هناك الكثير لأقوله لك
    "Hans, ich muss dir etwas gestehen. Open Subtitles - هانز أريد أن أعترف لك بشيء " "
    Ich muss dir die Wahrheit sagen. An meiner Stelle würdest du dasselbe tun. Open Subtitles يجب أن أخبرك بالحقيقة يا أشقر لو كنت مكاني كنت ستفعل نفس الشيء
    Ich habe noch etwas Zeit und ich muss dir einiges erzählen bzw. vor etwas warnen. Open Subtitles مازال يتبقى لدىّ بعض الوقت هناك أشياء يجب أن أخبرك بها وأشياء يجب أن أحذرك منها
    OK, ich muss dir jetzt was über sie sagen, und du hörst mir gut zu, OK? Open Subtitles حسناً ، يجب أن أخبرك شيئاً عنها وأريدك أن تستمع إلىّ ، حسناً ؟
    Ich muss dir keinen Grund geben. Dad, ich habe meinen vorläufigen Führerschein, aber Mom will mich nicht ihren Wagen fahren lassen. Open Subtitles ما يتوجب علي ان اعطيك سببا ابي,لقد تلقيت رخصة التعلم
    Ich muss dir sagen, Mann, das ist wirklich gefährlich. Open Subtitles علي ان اقول لك ,يا رجل هدا شيئ في منتهى الخطورة
    Ich muss dir Koffein verabreichen oder riskieren, dass du jemanden tötest. Open Subtitles وعندما لديكِ تلك النظرة، وانا ايضا علي ان اخذ مشروب الطاقة على الفور أو نحمل المسؤولية الكاملة لقتلك شخص ما
    Du suchst nach einem anderen Gebiet,... wo du dich nützlich und produktiv fühlst,... aber ich muss dir was sagen. Open Subtitles و تبحث لنفسك عن مكان آخر تشعر فيه بأنك قيّم و منتج لكني أريد أن أخبرك بشيء
    Es hilft einfach, die Wahrheit zu wissen. Ich muss dir was sagen, weil ich glaube, dass es dich betrifft. Open Subtitles فقط يساعدني معرفة الحقيقة أريد أن أخبرك بشيء
    Außerdem ist Curry ein natürliches Abführmittel und ich muss dir nicht sagen, das ein leerer Darm eine Sorge weniger bedeutet. Open Subtitles أن الطعام الشهي و الصحبة يمكن أن يكون لهما تأثير مريح كذلك الكاري مسهل طبيعي و ليس علي إخبارك ..
    Warte. Ich muss dir etwas sagen. Open Subtitles ‫مهلا، ثمة أمر عليك معرفته
    - Ich muss dir was sagen, und es fällt mir sehr schwer. Open Subtitles يجب أن أخبركِ بشيء, شيء صعب كلا, كلا, كلا
    - Ich muss dir was gestehen. Open Subtitles ... بينى" هناك شىء يجب أن أعترف به"
    Ich muss dir ein paar Dinge sagen. Open Subtitles لدي شي سأخبرك به.
    Geh nicht weg, ich muss dir etwas Wichtiges sagen. Open Subtitles لا تذهب، لديَ شيء مهم جداً لأقوله لك.
    Ich muss dir was gestehen. Open Subtitles يجب أن أعترف لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus