- Ich verstehe Sie... ein Haus wie das Ihre muss doch viel zu tun geben! | Open Subtitles | -أنا متفهمة . -إذا كان منزلك كهذا، لابد أن على كاحلك الكثير من العمل |
In diesem Logbuch muss doch was drin sein. | Open Subtitles | لابد أن هناك ، شيئاً ما على هذا السجل يمكنك ، أن تفعليها |
Es muss doch einen einfacheren Weg geben, um an meine Flügel zu kommen. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ |
Es muss doch möglich sein, dass wir uns weiterhin sehen. | Open Subtitles | لا بد أن هناك طريقة تجعلنا نظل نرى بعضنا |
Sie muss doch verrückt nach Ihnen sein, wenn sie sich auf so was einlässt. | Open Subtitles | لابدّ و أنها كانت مجنونة بحبك لتحمّل أمرٍ كهذا , أليس كذلك ؟ |
Es muss doch etwas geben, um sie zu retten, ein Spruch, ein Ritual, irgendwas. | Open Subtitles | حتمًا ثمّة شيء يمكن فعله لإنقاذ الوضع، تعويذة أو طقوس أو شيء ما. |
Es muss doch einen geben, der mir einen Chevrolet leihen kann. | Open Subtitles | لابد وأن أحداً ما هنا لديه سيارة بإمكاني إستعارتها. |
Es muss doch 'n Riesenunterschied für ihn sein, mit so jemandem wie mir zu reden, statt mit einem Bankräuber oder einem Drogendealer. | Open Subtitles | لا بد ان هذا الامر كان مختلفا جدا بالنسبة له التحدث مع شخص مثلي بدلا من سارق بنك أو تاجر مخدرات |
Aber irgendjemand muss doch das Sagen haben, nicht wahr? Han? | Open Subtitles | لكن لا بد من وجود أمر لأحد ما هنا، أليس كذلك؟ |
Es muss doch hier irgendwo was geben. | Open Subtitles | لابد أن تكون بمكانٍ ما، بمكانٍ ما هاهنا. |
Es muss doch einen Grund geben, dass diese Hochzeit so verboten ist. | Open Subtitles | أعني، لابد أن يكون هنالك سبب حقيقي يجعل هذا الزواج ممنوع بشدة |
Es muss doch haufenweise Typen geben, die Kinder mögen. | Open Subtitles | لابد أن هناك الكثير من الشبان الذين يحبون الأطفال |
Es muss doch einen Primarius geben, einen Sekundarius, einen Tertiarius. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طبيب جراح .. أخت .. أخ |
Was sollen wir bloß tun? Es muss doch einen Ausweg geben. | Open Subtitles | ماذا نفعل، لا بد أن نساعده، لا بد أن هناك طريقة أخرى. |
Wir kriegen sie, Ray. Das muss doch möglich sein. | Open Subtitles | يجب أن نحاربهم يا راي لا بد أن لديهم نقطة ضعف |
Es muss doch was für für kleinzelligen Lungenkrebs geben. | Open Subtitles | لا بد أن هناك شئ لسرطان الرئة صغير الخلايا |
- Irgendjemand muss doch Hilfe brauchen! | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك شخص ما يَحتاجُ للمساعدةَ بصر السّيدِ مكاي ليس جيداً. |
Ich meine, es muss doch etwas geben, was sie tun können? | Open Subtitles | أعني، لابدّ أن يكون هناك شيء يمكن أن تفعله |
Es muss doch was geben, was sie tun kann, ich meine... Sie findet eine Lösung, wie sie es immer tut. | Open Subtitles | حتمًا هناك ما بوسعها فعله، أعني أنّها ستجد حلًّا، فهذا شأنها دومًا. |
Ich meine, er verdient deine Trauer nicht. Es muss doch noch einen anderen Weg geben, um weiterzumachen. | Open Subtitles | أعني أنّه لا يستحق حزنك، حتمًا ثمّة طريقة أخرى لتمضي بحياتك. |
Jaaaa! Es muss doch etwas auf dieser Insel geben, dass man stehlen kann | Open Subtitles | لابد وأن هناك ما يمكننا سرقته على هذه الجزيرة |
Es muss doch mehr als nur um Geld gehen. | Open Subtitles | يقتحم الزفاف ليتأكد انه يحصل على نصيبه لا بد ان الموضوع اكثر من المال فقط |
Da muss doch ein Frachtenaufzug sein oder sowas. | Open Subtitles | لا بد من وجود مصعد هُنا فى مكاناً ما , أليس كذلك ؟ |
Aber mein Mann muss doch wissen, dass wir nicht in Sicherheit sind. | Open Subtitles | ،كلاّ. لا بدّ أن أخبر زوجي أنّنا لم نغادر المدينة |
Es muss doch einen Weg geben. | Open Subtitles | ولكن لابد ان هناك طريقه ما للحصول على واحد |
Das Feuer hat doch wohl nicht alles zerstört. Es muss doch noch Akten geben. | Open Subtitles | لكن مؤكد أن النيران لم تدمر كل شئ لابد و أن يوجد بعض السجلات |
Es muss doch ein kleines Schlupfloch geben, irgendein Formfehler. | Open Subtitles | لا بُدَّ من وُجود ثَغرَة قانونية، بعض الشكليات |
Es muss doch noch was anderes geben, was wir tun können, ein anderer Ansatz -- | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك شيئاً آخر يمكننا القيام به، وسيلة أخرى... |
Eine Frau muss doch auch einfacher an ein Date kommen in dieser Stadt. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود طريقة أسهل للفتاة لتخرج إلى لقاء ما في هذه المدينة |