"muss zugeben" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجب أن أعترف
        
    • أقرّ
        
    • يجب ان يعترفوا
        
    • يَجِبُ أَنْ أَعترفَ
        
    • عليّ الإعتراف
        
    • على الاعتراف
        
    • لابد وأن أعترف
        
    • على ان اعترف
        
    • عليّ الاعتراف
        
    • علي الإعتراف
        
    • علي الاعتراف
        
    • لابد أن أعترف
        
    • سأعترف
        
    • الآن أعتّرف
        
    • يجب أن أقول
        
    Ich muss zugeben, das klingt interessant. Aber du bist eine hinterhältige Mörderin. Daher: nein. Open Subtitles يجب أن أعترف أن العرض مُغرى، ولكنكِ مُجرد ألة قاتلة، لذا لا أوافق
    Die Umstände sind furchtbar... aber ich muss zugeben... es ist angenehm, mal eine Pause zu kriegen. Open Subtitles تعلمين، الظروف سيئة .. لكني يجب أن أعترف من اللطيف أخذ راحة من السفر الدائم
    Dies ist ein stattliches, altes Haus, aber ich muss zugeben, im Winter kann es hier etwas trostlos und einsam sein. Open Subtitles حتى تكوني متأكدة، هذا منزل عتيق فاخر، لكن يجب أن أقرّ بأنه أيام الشتاء، يوقع في النفس بعض الوحشة والوحدة.
    Auch ein Wissenschaftler muss zugeben dass hier unüberhörbar religiöse Töne mitschwingen. Open Subtitles حتى العلماء يجب ان يعترفوا ان هناك بعض الانعكاسات الدينية الهامة
    Ich muss zugeben... ich lebe schon immer in New York und war noch nie hier. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. عِشتُ في نيويورك حياتي الكاملة. ولم يسَبَقَ أَنْ كُنْتُ هنا.
    Ich muss zugeben, ich habe schon das Lebenslänglich im Nacken gespürt, aber wissen Sie was? Open Subtitles و عليّ الإعتراف , لقد بدأ شعور الحكم لمدى الحياة يضايقني , لكن أتدركان أمراً ؟
    Ich muss zugeben, es ist bequemer ohne diesen Anzug. Open Subtitles على الاعتراف أن انتزاع تلك البدلة غير المريحة بعض الوقت أمر لطيف
    Ich bin ein Fan von Technologie, aber ich muss zugeben, dass ich ein wenig alt bin. TED انظر، أنا أحب التكنولوجيا، لكن يجب أن أعترف أنني كبير في السن.
    Ja, ich muss zugeben, es war ziemlich interessant. Open Subtitles نعم.. يجب أن أعترف بذلك كان على الأصح ممتعا
    Ich muss zugeben, eine so erfrischende und optimistische Meinung habe ich sehr lange nicht vernommen. Open Subtitles يجب أن أعترف أن هذه إحدى أكثر العبارات تفاؤلاً... التي سمعتها منذ أمد بعيد
    Ich muss zugeben, dass Sie am besten für den Job sind, aber ich werde Sie nicht einstellen. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنكِ الأفضل للعمل لكن لن أعينك
    Ich muss zugeben, ich fühle mich schuldig, weil es Colonel O'Neill und den anderen immer schlechter geht. Open Subtitles يجب أن أعترف, أشعر بالذنب قليلا أن أصبح بخير والعقيد أونيل وبقيتهم يصبحوا مرضى
    Ich muss zugeben, ich hätte mir nie so was Schreckliches einfallen lassen für so ein schönes Kind. Open Subtitles يجب أن أقرّ أني ما كنت لأتصور مثل هذا المصير المريع لطفل برئ
    Auch ein Wissenschaftler muss zugeben dass hier unüberhörbar religiöse Töne mitschwingen. Open Subtitles حتى العلماء يجب ان يعترفوا ان هناك بعض الانعكاسات الدينية الهامة
    Ich muss zugeben, dass ich Angst habe. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَني مُتَلَهِّفُ!
    Ich muss zugeben, als ich hörte, dass du zurück gekommen bist, war ich ziemlich aufgeregt. Open Subtitles عليّ الإعتراف , بأنه حين سمعتُ بشأن عودتكِ , تحمّستُ للغاية
    Ich muss zugeben, Wilson, Sie haben ganz schön was drauf. Open Subtitles .(على الاعتراف بذلك ، يا (ويلسون ...لديك بعض التحركات الخيالية
    Ich muss zugeben, einen Moment habe ich ihm geglaubt. Open Subtitles والذي لابد وأن أعترف أنه قد لعب برأسي وأخافني للحظه
    Ich muss zugeben, dass mich die CDC nicht besonders beeindruckt hat. Open Subtitles على ان اعترف اننى لم اعد معجب بمركز السيطرة على الامراض على الاقل الان
    Ich muss zugeben, dass meine Rede bis hierhin vielleicht äußerst finster klang, aber darum geht es mir nicht. TED الآن عليّ الاعتراف أن هذا الحديث حتى الآن قد يبدو كئيب لدرجة كبيرة، لكن هذا ليس هدفي.
    Ich muss zugeben, ich komme mir etwas blöd vor, wenn ich das sage. TED و علي الإعتراف بأنني أشعر بالسخافة لقولي هذا
    Ich muss zugeben, dass ich kein objektiver Beobachter war, als ich an der Geschichte arbeitete. TED وجب علي الاعتراف بأنني لم أكن محايدة أو هادئة أو نزيهة في تغطية القصة.
    Ich muss zugeben, ich finde es ironisch, dass wir, Befürworter der Open Subtitles لابد أن أعترف أننى أجد الأمر مثيرا للسخرية، أننا نحن أنصار التعايش السلمى،
    Ich muss zugeben, es hat seine Momente, aber es ist total überbewertet. Open Subtitles أتعلمين , سأعترف بأن لديها لحظات لكنه مبالغ في تقديره تماماً
    Ich muss zugeben, ich bin etwas neidisch. Open Subtitles الآن أعتّرف أنني غيورةً قليلاً ونحن نتكلم.
    Jake Barton: Ich muss zugeben, ich habe die Beispiele nicht gewählt, damit Sie weinen, weil Sie bei allen geweint hätten. TED جايك بارتون: لذلك يجب أن أقول لم أختر هؤلاء الأشخاص لجعلكم تبكون لأنهم سيجعلونكم كلكم تبكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus