"musst mich" - Traduction Allemand en Arabe

    • من الضروري أن
        
    • داعي لأن
        
    • يجب أن تتركني
        
    • أودّك
        
    • أن تأخذني
        
    • أن تقتلنى أنا
        
    Du musst mich nicht bis ganz nach Hause fahren. Open Subtitles كما تعرف، ليس من الضروري أن توصلني إلى البيت
    Du musst mich nicht töten, um zu gewinnen. Open Subtitles حَسناً، أنت ليس من الضروري أن تَقْتلُني لرِبْح، تَعْرفُ.
    Ganz egal. ich mach's. Und du musst mich nicht bezahlen. Open Subtitles لا يهم. أنا سأقوم به. وأنت ليس من الضروري أن تدفع لي.
    Hör zu, weißt du was, du musst mich nicht vom Flughafen abholen. Open Subtitles ،حسناً، اسمعي، أتعلمين ماذا لا داعي لأن تقلقي بشأن قدومكِ إلى المطار لأخذي
    Du musst mich nicht trösten. Open Subtitles لا داعي لأن تواسيني، أعرف تماما أنني تغيرت
    Andy, bitte, du musst mich gehen lassen. Open Subtitles أندي، أرجوك يجب أن تتركني أذهب
    Du musst mich nicht zurückrufen oder so, ich will nur, dass du weißt... dass ich dich liebe. Open Subtitles لستِ مضطرّة لمعاودة الاتّصال بي أو أيّ شيء. إنّما أودّك أن تذكري أنّي أحبّك.
    Du musst mich schon zum Abendessen einladen, um es heraus zu finden. Open Subtitles عليك أن تأخذني لتناول العشاء لتعرف لا يمكنني فعل هذا
    Du musst mich auch umbringen! Open Subtitles من الأفضل أن تقتلنى أنا أيضا - يا أبن اللعينة من الأفضل أن تقتلنى - من الأفضل أن تقتلنى -
    Du musst mich nicht lieben, aber du kannst niemals mit ihm gehen. Open Subtitles ليس من الضروري أن تحبّيني، لا يمكنك أبدا الذهاب معه
    Du musst mich nicht Sensei nennen, Rod. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَدْعوني حساس، قضيب.
    Ah, du musst mich nicht befriedigen. Open Subtitles آه، أنت ليس من الضروري أن تتلاعبي بي يا حلوة . أنا أعرف .
    Du musst mich nicht jedesmal um Erlaubnis fragen um auf die Toilette zu gehen, Rachel. Open Subtitles ليس من الضروري أن تطلبي أذني للذهاب
    Du musst mich nicht erst fragen. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تسأل.
    Du musst mich nicht tragen. Open Subtitles لا داعي لأن تحملني لقد قاربت على سن التاسعة كما تعلم
    Du musst mich damit nicht in einem Laden konfrontieren. Open Subtitles لا داعي لأن تواجهيني بها في وسط متجر.
    Du musst mich verlassen, wenn du leben willst. Open Subtitles يجب أن تتركني إذا تتمنّى أن تعيش.
    Du musst mich vergessen lassen, dass ich ihn je geliebt habe. Open Subtitles أودّك أن تذهنني لنسيان أنّي أحببته قطّ.
    Ich muss 20 Meilen feindlichen Gebiets überqueren. Du musst mich fliegen. Open Subtitles علي أن أعبر20فرسخ من الأراضي المعادية أنا بحاجة إلى أن تأخذني
    Du musst mich auch umbringen! Open Subtitles من الأفضل أن تقتلنى أنا أيضا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus