Du musst nur das Licht ausmachen und aus dem Zimmer gehen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اغلاق الانوار بينما تغادرين الغرفة |
Du musst nur die Waffe fallen und mich gehen lassen. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو خفض البندقية ودعني أرحل |
Du musst nur an ihn denken, und dann ist er schon da. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
Du musst nur diese Büchse weglegen, dann erkennst du, dass es wahr ist. | Open Subtitles | ما عليك إلّا ترك ذلك الصندوق و سترى أنّها الحقيقة |
Du musst nur das Negative in deinem Leben identifizieren und es auslöschen. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تحدد ما هو .. سلبي في حياتك وتتخلص منه |
Du musst nur auf den Sieger setzen und wirst nie verlieren. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تراهن على الفائز. و لن تخسر أبداً. |
Nein, du musst nur Zeit mir ihr und dem Captain zusammen verbringen. | Open Subtitles | لا, انت فقط بحاجة الى ان تقضى بعض الوقت معها ومع الكابتن مع بعض |
Du musst nur verstehen, dass das, was du getan hast, falsch war. | Open Subtitles | أنت فقط يجب أن تفهمي أن ما قمتي به شيء خاطئ |
Du musst nur diese Lunte anzünden. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أدلاعالنارفى هذاالسلك. |
Du musst nur die Ms auf die anderen Ms legen und die Ls zu den Ls. | Open Subtitles | واضح ؟ كل ما عليك فعله هو أن تضع الوسط مع الوسط والكبير مع الكبير .. |
Du musst nur deinen Partner verraten. | Open Subtitles | الطريقة الأسرع لدرع ذهبي وكل ما عليك فعله هو دفن شركائك |
Du musst nur aufhören dir einzubilden, dass du eine Hexe bist. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو التوقف عن وضع التخيل أنك ساحرة أمامك |
Du musst nur loslassen, damit du auf die nächste kosmische Ebene gelangst. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تتركي كي تنتقلي للطائرة الكونية التالية |
Du musst nur dein Maschinchen wieder zusammenzubauen und schon bringen wir dich zurück zu deiner Mami. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو تركيب هذه الآلة مرة أخرى و نحن سنرجع بك إلى الماضي لترى أمك |
Du musst nur mit dem Strom schwimmen. Einfach zuhören und lernen. | Open Subtitles | إستمعي ، كل الذي يجب عليكِ فعله هو التأقلم و الإستماع ثم التعلم |
Verdammt nochmal. Hör mal. Du musst nur den Fluch auslösen. | Open Subtitles | سحقًا، انظري، ليس عليك إلّا قدح اللّعنة وستشفين. |
Du musst nur von deinem Computer auf den Server zugreifen. | Open Subtitles | ليس عليك سوى أن تسجل دخولك على الحاسوب الخادم لمصرفك من حاسوبك. |
Du musst nur essen, schlafen, trinken und deine Träume beschreiben. | Open Subtitles | كا ما عليك هو أن تأكل, وتنام وتشرب وتفسر أحلامك |
Du musst nur eine Weile auf ihn aufpassen, bis ich einige Informationen von ihm habe. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى شخص هنا لبعض الوقت حتى أحصل على بعض المعلومات. |
Du schreibst sehr gut. Du musst nur deine Story finden. | Open Subtitles | أنتي كاتبة عظيمة أنتي فقط يجب أن تجدي قصتك |
Du musst nur die Landung richtig setzen, durch die Zugangstür kommen und du bist drin. | Open Subtitles | ـ كل ما عليك القيام به هو تحديد نقطة الهبوط، والعبور من باب الدخول، وتكون في الداخل. |
Du musst nur die Augen schließen und dir die Nase zuhalten. | Open Subtitles | عليك فقط أن تغلقي عينيك وتسدي أنفك وسيكون بخير |
Du musst nur die Kontrolle über eine Person lernen. | Open Subtitles | يوجد شخص واحد فقط تحتاج أن تتعلم كيف تتحكم به. |
Du musst nur ein Wort sagen, den Befehl. Den kleinen sinnlosen Befehl. | Open Subtitles | ليس عليك إلا أن تعطى الأمر أمراً صغيراً فارغاً |
Sieh her. Du musst nur hier drinliegen und das Ding halten. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله أن ترقد هنا وتمسك بهذا اللعين |
Du musst nur einem Mann ins Gesicht sehen, um zu sehen, dass seine Zeit gekommen ist. | Open Subtitles | أنتَ تحتاج فقط أن تنظُرَ في وَجهِ الرجُل لترى إن كانَ قَد آنَ أوانُه |