"mutmaßliche" - Traduction Allemand en Arabe

    • المزعومة
        
    • في الادعاءات
        
    • الادعاءات المتعلقة
        
    • المشتبه بهم
        
    • المزعوم
        
    • مزعومة
        
    Euer Ehren, die Staatsanwaltschaft hat Beweise vorgebracht, dass das Motiv für die mutmaßliche Straftat in Verbindung mit dem Amt des Richters steht. Open Subtitles سيادتك، الولاية قدمة أدلة تسيرإلىوجوددافع.. للجريمة المزعومة .. تتعلق بواجبات القاضي.
    Aber der Kronzeuge, der die mutmaßliche Tat bezeugt haben will, scheint sich der Justiz entzogen zu haben. Open Subtitles ولكن الشاهد الرئيسي الذي رأى الأحدث المزعومة بشكلِ واضح يبدو أنه فّر من السلطة القضائية.
    8. betont erneut, dass es geboten ist, mutmaßliche aktuelle und frühere Verletzungen der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts zu untersuchen, namentlich Verletzungen, die gegen Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten sowie gegen Frauen und Mädchen begangen wurden, die Bereitstellung effizienter und wirksamer Rechtsbehelfe für die Opfer zu erleichtern und die Täter im Einklang mit dem Völkerrecht vor Gericht zu stellen; UN 8 - تؤكد مرة أخرى على ضرورة التحقيق في الادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في الحاضر والماضي، بما فيها الانتهاكات المرتكبة ضد الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرقية ودينية، وضد النساء والفتيات، وتيسير توفير وسائل إنصاف كافية وفعالة للضحايا، وتقديم مرتكبي هذه الانتهاكات إلى العدالة وفقا للقانون الدولي؛
    Fünf mutmaßliche Extremisten wurden bei einem US Drohnen Angriff in der FATA getötet. Open Subtitles خمسة من المسلحين المشتبه بهم تم قتلهم بهجمة من صاروخ أمريكي في المنطقة القبلية.
    Sie haben die Landschaft erfolgreich zerstört, aber der mutmaßliche Fuchs ist immer noch auf freiem Fuß. Open Subtitles لقد نجحتم في تدمّير المظهر العام، أمّا بشأن الثعلب المزعوم
    In jedem Artikel oder Interview berichte ich über mutmaßliche Aktivitäten. Open Subtitles في كل مقالة أو مقابلة، أستخدم عبارة "نشاطات مزعومة".
    Das AIAD untersuchte außerdem ähnliche Vorwürfe, die ein anderes Mädchen und einen Angehörigen desselben Militärkontingents betrafen; diese Vorwürfe konnten allerdings nicht bestätigt werden, da das mutmaßliche Opfer nicht aufzufinden war. UN وأجرى المكتب أيضا تحقيقات في ادعاءات مشابهة بشأن بنت أخرى وفرد آخر من الوحدة العسكرية نفسها، إلا أنه لم يُعثر على ما يبرر قبول هذا الادعاء نظرا إلى عدم العثور على الضحية المزعومة.
    Alle wichtigen Staaten in der Region haben die rechtliche Verpflichtung anerkannt, bei den Ermittlungen und der Strafverfolgung von Kriegsverbrechen Hilfe zu leisten. Die Verantwortung, vermutliche Kriegsverbrecher zu verfolgen oder sie auszuliefern, damit sie woanders vor Gericht gestellt werden können, wird umso dringlicher, je schwerwiegender das mutmaßliche Verbrechen ist. News-Commentary وقد تقبلت كل الدول المعنية في المنطقة الالتزام القانوني بتقديم المساعدة في التحقيق في جرائم الحرب وملاحقتها قضائيا. والواقع أن الالتزام بمحاكمة المشتبه في ارتكابهم جرائم حرب، أو تسليمهم لمواجهة المحاكمة في مكان آخر، يصبح ضرورة أكثر إلحاحاً وإلزاماً وفقاً لمدى خطورة الجريمة المزعومة.
    mutmaßliche Handlungen. mutmaßliche Handlungen. Open Subtitles الأضرار المزعومة
    Die Zeiten haben sich gewiss geändert – zum Teil, weil es Menschen und Handlungsentscheidungen wie diese gibt. Als Anita Hill vor zweiundzwanzig Jahren den damals für den Obersten Gerichtshof der USA nominierten Clarence Thomas öffentlich der sexuellen Belästigung beschuldigte, war sie es, das mutmaßliche Opfer, das genau überprüft und als „ein bisschen verrückt und ein bisschen nuttig“ beschmutzt wurde. News-Commentary لا شك أن الزمن تغير ــ جزئياً بسبب الناس وتصرفات كهذه. فقبل 22 عاما، عندما اتهمت أنيتا هل علناً المرشح للمحكمة العليا في الولايات المتحدة آنذاك كلارنس توماس بالتحرش الجنسي، فإنها هي رغم كونها الضحية المزعومة التي تعرضت للتمحيص والاستقصاء وتشويه السمعة بوصفها "مختلة بعض الشيء وعاهرة بعض الشيء".
    c) Informationen über mutmaßliche Verstöße gegen die mit den Ziffern 1, 3 und 7 dieser Resolution, Ziffer 5 der Resolution 733 (1992) und den Ziffern 1 und 2 der Resolu-tion 1425 (2002) verhängten Maßnahmen zu untersuchen und erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen zu ergreifen; UN (ج) دراسة المعلومات المتعلقة بالانتهاكات المزعومة للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه، والفقرة 5 من القرار 733 (1992) والفقرتين 1 و 2 من القرار 1425 (2002)، واتخاذ التدابير المناسبة عند الاقتضاء؛
    - mutmaßliche Zylonen-Agenten. Open Subtitles عملاء السيلونز المشتبه بهم ياسيدى
    Nicht mal mutmaßliche Mörder? Open Subtitles حتى المشتبه بهم في جريمة قتل يمكنهم
    EILMELDUNG POLIZEI SUCHT FLÜCHTIGEN LUKE CAGE ...wurde der mutmaßliche Polizistenmörder Luke Cage in Handschellen herausgeführt. Open Subtitles خبر عاجل, الهارب"لوك كيج"مطلوب من السلطات أحضر الهارب وقاتل الشرطي المزعوم "لوك كيج"مكبلاً بالأصفاد.
    Genau zur selben Zeit wie dieser mutmaßliche Angriff. Open Subtitles في وقت هذا الاعتداء المزعوم بالضبط
    Das ist eine mutmaßliche russische Geheimorganisation. Open Subtitles إنها منظمة روسية سرية. مزعومة
    mutmaßliche Morde. Open Subtitles جرائم مزعومة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus