"my heart" - Traduction Allemand en Arabe

    • قلبي
        
    • ماي هارت
        
    • قلبى
        
    Ich hab sogar "Bury my heart At Wounded Knee" gelesen. Open Subtitles هل تعلمين. أنا أقصد أنا أقرأ قصة إدفني قلبي عند ركبتي المجروحة
    "my heart's On Ice" "Walk With These Lonely Bones" Open Subtitles قلبي على الجيد اسير مع هذه العظام وحيداً
    ~ I'm goin ' back home and punch the nose Of the one who broke my heart ~ Open Subtitles سأعود و أعاقب الرجل الذي حطم قلبي
    ~ To the one who broke my heart ~ Open Subtitles سأعود أدراجي و أشكر الرجل الذي حطم قلبي
    Unchain my heart! Open Subtitles أنتشاين ماي هارت
    ~ It's amazing how you can speak right to my heart ~ Open Subtitles " من المدهش كيف يمكنك " " يمكنك الحديث إلى قلبى "
    ~ When we start to kiss like this, my heart simply flips ~ Open Subtitles ، حينما نبدأ بالتقبيل ، هكذا" "، فإن قلبي يبدأ بالنقر
    ~ When we start to kiss like this, my heart simply flips ~ Open Subtitles ، حينما نبدأ بالتقبيل ، هكذا" "، فإن قلبي يبدأ بالنقر
    ~ my heart is off on wings my heart is off on wings ~ Open Subtitles "قلبي طائر على جناحين" - "قلبي طائر على جناحين" -
    MAKES my heart GO CRAZY MAD SONG? Open Subtitles تجعل قلبي يفقد صوابه، أغنية مجنونة؟
    Also ich könnte vielleicht "New York, New York" singen und "I Left my heart in San Francisco". Open Subtitles لذا أعتقد بأنني سأغنّي " نيويورك، نيويورك" و"تركت قلبي .فيسانفرانسيسكو"
    Stattdessen singt Ms. Soprano ein Solo, und zwar "my heart Will Go On", den Titelsong aus dem Film Titanic. Open Subtitles "قلبي سَيَستمرُّ"، اللحن الرئيسي مِنْ "تايتانك". تمتّعْ بالمعرضِ.
    Lass uns "Don't Go Breaking my heart" machen. Open Subtitles دعنا نغني اغنية " لا تذهبي و تحطمي قلبي
    "Don't Go Breaking my heart." Elton John, Kiki Dee. Open Subtitles ِ" لا تذهبي و تحطمي قلبي "ِ لايلتون جون و كيكي دي
    # gave you my heart, # # you betray with a lie. # Open Subtitles ♪ أعطيتك قلبي; خدعتيه بأكذوبة.
    Sie liebte es, Celine Dions "my heart Will Go On" zu singen -- manchmal zu sehr. TED كانت تحب غناء "سيمضي قلبي" لـ(سيلين ديون). أحيانًا بشكل مفرط.
    ~ Then someone broke my heart In Little Rock ~ Open Subtitles لكن أحدهم حطم قلبي على الصخر
    ~ The one who broke my heart ~ Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي
    ~ The one who broke my heart In Little Rock ~ Open Subtitles الرجل الذي حطم قلبي على صخرة
    Wir probierten den Song "my heart Will Go On" von Celine Dion. Open Subtitles جربنا أغنية (سيلين ديون) "ماي هارت ويل غو أون"
    ~ It's amazing how you can speak right to my heart ~ Open Subtitles " يالروعتك " " يمكنك مخاطبة قلبى مباشرة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus