Doch als er dort ankommt, findet er heraus, dass sein Onkel auf mysteriöse Weise gestorben ist und in einem Mausoleum auf dem Grundstück bestattet wurde. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
Dieser Mann verschwand am 07.12.1941 auf mysteriöse Weise. Das ist heute! | Open Subtitles | هذا الرجل إختفى بطريقة غامضة فى 7 ديسمبر سنة 1941 , إنه اليوم ياسيدى |
Im täglichen Leben, ebenso wie im Gefecht, ist jeder von uns auf mysteriöse Weise und unwiderrufbar an seinen Nächsten gebunden. | Open Subtitles | في الحياة اليومية وحتى في المعركة كل واحد منا في ظروف غامضة وبصورة نهائية ملزم بأصحابة |
Er entwickelte über 500 Zaubersprüche und Zaubertränke bevor er auf mysteriöse Weise im Jahre 1904 verschwand. | Open Subtitles | لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904 |
Ab einem gewissen Punkt hören die Seiten auf, wie der Kerl, der es schrieb, auf mysteriöse Weise verschwand. | Open Subtitles | الصفحات توقفت كأن الشخص الذي كتبها اختفى بغموض. |
Lesen Sie ein Buch, auf mysteriöse Weise sterben. | Open Subtitles | تقرأ كتاب، و تموت بغموض. |
An diesem Sommertag, vor nicht allzu langer Zeit, setzte das Rad auf mysteriöse Weise Leben in Bewegung. | Open Subtitles | فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة |
Ich habe gegen Morris seit mehreren Wochen ermittelt, um zu erfahren, warum seine Verdächtigen aus den letzten fünf Jahren oft schlichtweg verschwinden oder auf mysteriöse Weise ums Leben kommen. | Open Subtitles | منذ بضعة أسابيع أحاول أن أعرف كيف أن مشتبهوه على مدى السنين ، يختفون فقط أو يموتون بطريقة غامضة |
Und sie wissen auch, was drei anderen Cops passiert ist, die tot oder auf mysteriöse Weise verschwunden sind. | Open Subtitles | الأشخاص نفسهم الذين يعلمون ماذا حصل للشرطة الثلاث الآخرين من قتل أو إختفى بطريقة غامضة خلالالسبعسنواتالماضية. |
Tierpräparator namens Max Alexander auf mysteriöse Weise zu Tode erdrückt. | Open Subtitles | محنط حيوانات يُدعى ماكس أليكسندر سُحق بطريقة غامضة حتى الموت |
Ihre vielseitige Maschine arbeitet wirklich auf eine mysteriöse Weise, nicht wahr? | Open Subtitles | آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟ |
Dieser rote Schweif, über den getuschelt wird, der eine, der auf mysteriöse Weise in den letzten Monaten Menschen rettete? | Open Subtitles | الشعاع الأحمر الذي كنتم تسمعون عنه إشاعات الشخص الذي ينقذ الناس بطريقة غامضة في الأشهر المنقضية |
Ich meldete mich für ihr Musical-Frühlingsfest als der eigentliche Regisseur plötzlich auf mysteriöse Weise erkrankte. | Open Subtitles | ... كنت متطوعًا للعرض الموسيقي .. عندما أصبح مدير العرض أصبح فجأة وفي ظروف غامضة .. |
Zahlreiche Gegner kamen auf mysteriöse Weise ums Leben. | Open Subtitles | كانت تحدث حالات وفاة غامضة بين خصومه |
Wegen des Geldes, das auf mysteriöse Weise aus deinem Apartment verschwand? | Open Subtitles | عن المال الذي فُقد بصورة غامضة من شقتك؟ -حاسبك الشخصي؟ .. |