"mysteriöse weise" - Traduction Allemand en Arabe

    • غامضة
        
    • بغموض
        
    Doch als er dort ankommt, findet er heraus, dass sein Onkel auf mysteriöse Weise gestorben ist und in einem Mausoleum auf dem Grundstück bestattet wurde. TED لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية.
    Dieser Mann verschwand am 07.12.1941 auf mysteriöse Weise. Das ist heute! Open Subtitles هذا الرجل إختفى بطريقة غامضة فى 7 ديسمبر سنة 1941 , إنه اليوم ياسيدى
    Im täglichen Leben, ebenso wie im Gefecht, ist jeder von uns auf mysteriöse Weise und unwiderrufbar an seinen Nächsten gebunden. Open Subtitles في الحياة اليومية وحتى في المعركة كل واحد منا في ظروف غامضة وبصورة نهائية ملزم بأصحابة
    Er entwickelte über 500 Zaubersprüche und Zaubertränke bevor er auf mysteriöse Weise im Jahre 1904 verschwand. Open Subtitles لقد اخترع أكثر من 500 تعويذة و جرعة قبل أن يختفي بغموض عام 1904
    Ab einem gewissen Punkt hören die Seiten auf, wie der Kerl, der es schrieb, auf mysteriöse Weise verschwand. Open Subtitles الصفحات توقفت كأن الشخص الذي كتبها اختفى بغموض.
    Lesen Sie ein Buch, auf mysteriöse Weise sterben. Open Subtitles تقرأ كتاب، و تموت بغموض.
    An diesem Sommertag, vor nicht allzu langer Zeit, setzte das Rad auf mysteriöse Weise Leben in Bewegung. Open Subtitles فى يوم الصيف هذا ليس من وقت طويل جداً العجلة تضع الأرواح فى حركه بطرق غامضة
    Ich habe gegen Morris seit mehreren Wochen ermittelt, um zu erfahren, warum seine Verdächtigen aus den letzten fünf Jahren oft schlichtweg verschwinden oder auf mysteriöse Weise ums Leben kommen. Open Subtitles منذ بضعة أسابيع أحاول أن أعرف كيف أن مشتبهوه على مدى السنين ، يختفون فقط أو يموتون بطريقة غامضة
    Und sie wissen auch, was drei anderen Cops passiert ist, die tot oder auf mysteriöse Weise verschwunden sind. Open Subtitles الأشخاص نفسهم الذين يعلمون ماذا حصل للشرطة الثلاث الآخرين من قتل أو إختفى بطريقة غامضة خلالالسبعسنواتالماضية.
    Tierpräparator namens Max Alexander auf mysteriöse Weise zu Tode erdrückt. Open Subtitles محنط حيوانات يُدعى ماكس أليكسندر سُحق بطريقة غامضة حتى الموت
    Ihre vielseitige Maschine arbeitet wirklich auf eine mysteriöse Weise, nicht wahr? Open Subtitles آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟
    Dieser rote Schweif, über den getuschelt wird, der eine, der auf mysteriöse Weise in den letzten Monaten Menschen rettete? Open Subtitles الشعاع الأحمر الذي كنتم تسمعون عنه إشاعات الشخص الذي ينقذ الناس بطريقة غامضة في الأشهر المنقضية
    Ich meldete mich für ihr Musical-Frühlingsfest als der eigentliche Regisseur plötzlich auf mysteriöse Weise erkrankte. Open Subtitles ... كنت متطوعًا للعرض الموسيقي .. عندما أصبح مدير العرض أصبح فجأة وفي ظروف غامضة ..
    Zahlreiche Gegner kamen auf mysteriöse Weise ums Leben. Open Subtitles كانت تحدث حالات وفاة غامضة بين خصومه
    Wegen des Geldes, das auf mysteriöse Weise aus deinem Apartment verschwand? Open Subtitles عن المال الذي فُقد بصورة غامضة من شقتك؟ -حاسبك الشخصي؟ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus