Der Geheimdienst bestätigt, dass eine Übergabe stattfinden soll nächste Woche in Belgrad. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات تؤكد أن الصفقة سوف ."تحدث الأسبوع القادم في "بلغراد |
Bis nächste Woche in Johannesburg. | Open Subtitles | شكراً على حُسن متابعتكم نراكُم في الأسبوع القادم في "جوهانسبورغ" |
Na schön, aber wir werden nächste Woche in ein normales Lebensmittelgeschäft gehen. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن سنذهب لمتجر بقالة عادي في الأسبوع القادم |
- Was? Sie kommt nächste Woche in die Stadt. | Open Subtitles | ــ ستزور المدينة في الأسبوع القادم |
Ich komme dann nächste Woche in die Werkstatt und höre mir eure Band an. | Open Subtitles | لذا كنت أفكر يمكنني الحضور إلى الجراج في الأسبوع المقبل للاستماع إلى فرقتك آنذاك .. |
Was? Sie kommt nächste Woche in die Stadt. | Open Subtitles | ــ ستزور المدينة في الأسبوع المقبل |
Absolut. Wir werden es nächste Woche in Washington besprechen. | Open Subtitles | سنناقش الأمر الأسبوع القادم في (واشنطون) |
Er ist nächste Woche in Vegas. | Open Subtitles | إنها الأسبوع القادم في "فيغاس |
Die Frage, wie die islamische Welt zu reformieren sei, wird eines der Themen auf dem NATO-Gipfel nächste Woche in der Türkei sein. Sowohl Präsident Bush als auch die Europäische Union haben gewagte Demokratisierungsinitiativen für die Region vorgeschlagen. | News-Commentary | في الأسبوع القادم يجتمع زعماء منظمة حلف شمال الأطلنطي في تركيا لمناقشة عدة مواضيع. ومن بين هذه المواضيع تأتي مسألة كيفية إصلاح العالم الإسلامي. ولقد اقترح الرئيس بوش والاتحاد الأوروبي مبادرات جريئة لتحويل المنطقة إلى الديمقراطية. ولكن تُرى هل تنجح مثل هذه المبادرات؟ |