"nächsten fünf jahren" - Traduction Allemand en Arabe

    • السنوات الخمس القادمة
        
    • السنوات الخمس المقبلة
        
    • الخمس سنوات
        
    • الأعوام الخمسة القادمة
        
    Um die Wirtschaft des Landes zu schützen müssen wir in den nächsten fünf Jahren vier Millionen Bürger beseitigen. Open Subtitles ...لإنقاذ اقتصاد البلاد يجب علينا القضاء على أربعة ملايين مواطن في السنوات الخمس القادمة
    Ich glaube wirklich, dass wir uns heutzutage in dem neuen Zeitalter des Internets der Dinge befinden, wo wir überall Computer haben -- sie sind in unseren Taschen und Wänden, sie sind in fast jedem Gerät, das man in den nächsten fünf Jahren kauft. TED أعتقدُ ما نحن فه اليوم حقاً هو هذا العصر الجديد من الإنترنت في كل شيء حيث لدينا أجهزة الحواسيب في كل مكان - إنها في جيوبنا، إنها معلقة على الجدران لدينا، إنها تقريباً في كل جهاز ستشتريه في السنوات الخمس القادمة.
    In den nächsten fünf Jahren werden Ausgabenkürzungen die Steuererhöhungen übertreffen und über fünf Jahre 60 Milliarden Euro einbringen.. Um das zu erreichen, werden wir Frankreichs Verwaltung modernisieren müssen und uns zu diesem Zweck in anderen Ländern nach optimalen Vorgehensweisen umsehen. News-Commentary ومن الواضح أننا سوف نضطر إلى تحديث الإدارة الفرنسية لتحقيق هذه الغاية، والاستفادة من أفضل الممارسات في دول أخرى. ولكن التحدي الماثل أمامنا في السنوات الخمس المقبلة يتلخص في تكييف وترقية مؤسساتنا من دون تقويض جودة الخدمات العامة، والتي تشكل جزءاً لا يتجزأ من القدرة التنافسية التي تتمتع بها فرنسا.
    Damit sich die städtische Erwerbsbevölkerung in den nächsten fünf Jahren vergrößert, müssen nicht alle dieser Maßnahmen erfolgreich sein. Wenn einige von ihnen gut genug funktionieren, könnten 6,5% Wachstum in den nächsten Jahren realistisch sein. News-Commentary ولا ينبغي لكل هذه السياسات أن تنجح بالضرورة من أجل الحفاظ على توسع قوة العمل الحضرية في السنوات الخمس المقبلة. فإذا حقق ما يكفي من هذه الخطط القدر الكافي من النجاح، فقد لا يكون تحقيق النمو بمعدل 6.5% سنوياً على مدار السنوات الخمسة المقبلة هدفاً بعيد المنال.
    Wir möchten in den nächsten fünf Jahren 15 AIMS-Zentren in ganz Afrika eröffnen. TED نريد أن ننشي 15 مركز آيمز في الخمس سنوات المقبلة , في كل إفريقيا
    Und in den nächsten fünf Jahren können wir mit abgefahrenen Umsätzen rechnen. Open Subtitles وفي الأعوام الخمسة القادمة قد نحقق أرباحاً خيالية
    Glücklicherweise haben die Behörden diese Probleme erkannt und verfügen über Strategien – und, wichtiger noch, Ressourcen – mit ihnen umzugehen. In den nächsten fünf Jahren wird die chinesische Wirtschaft nicht mehr so stark wachsen wie in den letzten Jahrzehnten. News-Commentary من حسن الحظ أن السلطات تدرك هذه المشاكل، وهي تملك الاستراتيجيات ــ والأمر الأكثر أهمية، الموارد ــ اللازمة للتعامل معها. صحيح أن اقتصاد الصين لن ينمو في السنوات الخمس المقبلة بنفس القوة التي كان عليها طوال عقود سابقة. ولكن إذا تحققت الأهداف التي حددتها الخطة الخمسية الثالثة عشرة فسوف يكون بوسع أهل الصين أن يتطلعوا إلى المستقبل لفترة من ارتفاع الإنفاق الاستهلاكي وتحسن مستوى المعيشة.
    Wir werden in diesem Land in den nächsten fünf Jahren ein Energieproblem bekommen. TED سنواجه مشكلة مع الطاقة في الخمس سنوات القادمة في هذا البلد.
    Maggie,... wenn Sie das einzige neue menschliche Wesen kennenlernen wollen, das Sie in den nächsten fünf Jahren sehen werden, kommen Sie besser her und sehen Sie sich das an. Open Subtitles مارغيرت إذا أردتي أن تقابلي الإنسان الوحيد الذي ستريه خلال الخمس سنوات القادمة يجب أن تأتي وتلقي نظره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus