| Kann mir das in den nächsten zwei Wochen passieren? | Open Subtitles | بهذه الدهون من قبل لكني لابد من إكمال هذا الشيء لمدة أسبوعين قادمين |
| - Was? Im Ernst? In den nächsten zwei Wochen bist du jeden Abend um 19 Uhr zu Hause. | Open Subtitles | كُن في هذا المنزل كل ليلة لمدة أسبوعين عند الساعة الـ7 |
| Ich esse von dem Zeug die nächsten zwei Wochen. | Open Subtitles | سأكل هذا الطعام لمدة أسبوعين قادمين |
| In den nächsten zwei Wochen wird ein Anschlag auf den Präsidenten verübt. | Open Subtitles | سيكون هناك محاولات للقضاء علي حياه الرئيس خلال الاسبوعين القادمين |
| Wenn es die nächsten zwei Wochen leichter wird und Sie mich ersetzen... kann ich dann wieder eine normale Ärztin sein? | Open Subtitles | مثلاً, سوف تكون اسهل خلال الاسبوعين القادمين وبعد ذلك سوف تستبدليني, وهكذا استطيع العودة الى مكانى كدكتوره عادية؟ |
| Dr. Carroll hat gesagt, Russell vertrage die nächsten zwei Wochen keine Aufregung. | Open Subtitles | لقد قال الدكتور كارول أن لا يجب على راسل ألا يفرط في الإجهاد .. .. لإسبوعين على الأقل تبعا لحالته |
| Jose wird die nächsten zwei Wochen für Sie arbeiten, Padre. | Open Subtitles | خوسيه ، سيعملُ عندكَ لإسبوعين ، أيها الآب |
| Halt den Mund für die nächsten zwei Wochen, oder du fällst durch. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة |
| Wir müssen uns in den nächsten zwei Wochen entscheiden. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نتخذ قرارنا خلال الأسبوعين القادمين |
| Sie ist die nächsten zwei Wochen im Urlaub. | Open Subtitles | انها ذهبت في إجازة لمدة أسبوعين. ماذا؟ |
| Erfolgt die Lieferung... in den nächsten zwei Wochen, halten wir Ihren Termin. | Open Subtitles | لذا لو سلمتهم لى خلال الاسبوعين القادمين سنلتزم بموعدك النهائى |
| Alle unsere Auslieferungen in den nächsten zwei Wochen. Das ist toll. | Open Subtitles | جميع طلبياتنا ، خلال الاسبوعين القادمين |
| Der Arzt sagte, der Inkubator wird die nächsten zwei Wochen sein zu Hause sein. | Open Subtitles | قال الطبيب أن الحضانه ستكون في المنزل لإسبوعين آخرين |
| Weil Sie die nächsten zwei Wochen... in einer behördlichen Entzugsklinik verbringen werden. | Open Subtitles | لماذا י قضاء الأسبوعين القادمين في إعادة التأهيل. |
| Denkst du wirklich, dass ich falsch liege, wenn ich die nächsten zwei Wochen bei dir sein will, ehe ich meine Karriere für dich hintenanstelle und dir folge? | Open Subtitles | هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟ |