Es ist eine Basketballliga für Anwälte und Buchhalte und Architekten, die nähen. | Open Subtitles | إنها بطولة بعد العمل بين محامين ومحاسبين ومعماريين لا يمكنهم الخياطة |
Ich kann bügeln, nähen, sauber machen. | Open Subtitles | أجيد الخياطة أيضاً , تنظيف المنزل كى الملابس لقد تعملت فعل جميع هذة الأشياء |
Sie könnte dir neue Kleidung nähen. Wäre neue Unterwäsche nicht toll? | Open Subtitles | بإمكانها خياطة ملابس جديدة لك فأنت كبرت على ملابسك القديمة |
Ich bin der beste Chirurg in meinem Programm... und heute tötete ich einen Mann, weil ich nicht nähen konnte. | Open Subtitles | أنا أفضل الطلاب المختصّين في برنامجي الجراحي واليوم قتلتُ رجلاً لأنني لم أعرف كيف أخيط جرحاً |
Wir beschäftigen die älteren Mädchen mit nähen. | Open Subtitles | نحن نبقي الفتيات الكبار مشغولات بالخياطة. |
Wenn du mit nähen fertig bist, ist unsere Aufgabe beendet. | Open Subtitles | إنتظري حتى الإنتهاء من الحياكة وسوف ينجح عملنا |
Ich kann nicht nähen und ich habe keine marineblauen Unterhosen. | Open Subtitles | لا استطيع الخياطة ولا املك سروال تحتي طويل |
Die Fistelrate kann höher sein, wenn Sie nähen. | Open Subtitles | معدّلات النواسير تكون أعلى مع الخياطة باليد |
Wenn du auch nähen kannst, sperre ich dich im Keller ein. | Open Subtitles | يا إلهي! إن كنت تستطيع الخياطة فسوف أحتجزك في سردابي |
Sie wissen, eine Neurochirurgin ist viel am nähen. | Open Subtitles | أنت تعلم جراحة الأعصاب ، تشبه الخياطة كثيرا |
Obwohl ich an Führungskraft vermissen lasse, mache ich das offenbar beim nähen wieder wett. | Open Subtitles | أعتقد أني ما أفتقدة في مجال القيادة، على ما يبدو أعوضه في مجال الخياطة |
Man kann auch die Blutgefäße eines Bypass an ein schlagendes Herz nähen, ohne den Brustkorb aufzubrechen. | TED | يمكنك أيضا أن ترى خياطة جانبيّة لقلب ينبض بدون تكسير فقرات الصدر. |
Die Schläuche. Den Rest ihres Lebens Postbeutel nähen. | Open Subtitles | التعذيب، الخراطيم المطاطية ستقضي بقية حياتها في خياطة حقائب البريد |
Aber die Lippe solltest du vielleicht nähen lassen. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً إذا ما تريدين خياطة الجرح في هذه الشفة |
Ist Blut drauf gespritzt, beim nähen einer Schusswunde. | Open Subtitles | لقد اوقعت عليها بعضاً من الدماء عندما كنت أخيط جرحاً من اصابة سلاح في بطني ، لكن |
nähen Sie einfach weiter mit dem, was Sie noch haben. | Open Subtitles | حسنا، حسنا. إستمري فقط بالخياطة مع ما تبقّى لكي |
Ich kann in den anderen 59 Minuten nähen. | Open Subtitles | يمكنني الحياكة الـ 59 دقيقة المتبقية |
Sobald er mit genug Blut versorgt ist, nähen wir ihn. | Open Subtitles | نقوم بنقل الدم الآن حالما نضخ إليه بعض الدم, سنقوم بخياطته مجددا |
Die Wunde nähen lassen und weiterfahren. | Open Subtitles | اجعلك تخيط وجهك في مكان ما ونستمر بالمشي |
- Ich kenne jemanden von der Arbeit, der ihn nähen kann. | Open Subtitles | -أنا أعرف شخص في العمل يمكنه عمل غرز له |
Ihr Radialnerv war stark beschädigt, ich musste ihn nähen. | Open Subtitles | الأضرار التي لحقت بعصبك الكعبري أجبرتني على خياطته |
Stiche... Du meintest, jemand von der Arbeit könnte nähen. | Open Subtitles | الغرز ، لقد قلت ان شخص بالعمل يستطيع عمل الغرز |
Gestern haben wir alles übers nähen gelernt, unter anderem, wie man einen Rollsaum näht und den Zickzack-Stich verwendet. | Open Subtitles | البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه |
Kannst du nähen? | Open Subtitles | ـ نعم؟ هل تعرفي كيف تخيطين الأشياء |
Für diese Patienten nähen wie die Materialien einfach. | TED | لهؤلاء المرضى بالتحديد، نقوم فقط بخياطة هذه الخامات. |
Ich muss seine Wunde nähen. | Open Subtitles | إنه ما زال ينزف. أحتاج لتخييط ذراعه. |
Wirft meine eigenen Leute aus meinem eigenen Hotel. Lässt die Hälfte der Frauen in der Stadt Bettlaken zusammen nähen. | Open Subtitles | يطرد الناس خارج فندقى جمع نصف نساء البلدة لخياطة الملاءات معاً |