| Na klar. Warum sonst schicken die sie so weit, um ihn zu zerstören? | Open Subtitles | بالطبع سيعمل، إن لم يكن سيعمل لمَ أرسلوها إلى هنا لتدميره ؟ |
| Na klar doch. Sein erster Tag war ihr letzter... glaube ich. | Open Subtitles | بالطبع يعرفها، أول يومٍ له، كان آخر يومٍ لها |
| Na klar. ich bin 1 7. | Open Subtitles | نعم, أنا في السابعة عشر نعم, أنا في السابعة عشر, بالطبع |
| Na, klar. Das macht man in meinem Alter. | Open Subtitles | طبعاً فعلت ، في مثل عمري الجميع يتبول على بنطاله ، هذا أروع شيء |
| Na klar, du bist auf einem Stuhl festgebunden. | Open Subtitles | بالطبع لديك شعور سيء أنتَ مقيد إلى الكرسي |
| - Musik, Musik, Musik. - Oh, ja, ja, Na klar, Musik. | Open Subtitles | الموسيقى، موسيقى، موسيقى أوه، نعم، نعم، بالطبع. |
| Na klar doch... Wahrscheinlich gibt es auch fliegende Goldesel! | Open Subtitles | بالطبع وربما لديهم حميرا تطير وتوزع نقودا |
| Na klar, Mann. Nimm dir so viel Zeit, wie du brauchst. | Open Subtitles | بالطبع يا رجل خُذ الوقت كلّه الذي تحتاج إليه |
| - Na klar. Die größte Ratte verlässt das sinkende Schiff immer zuerst. | Open Subtitles | بالطبع ، الجرذ الأكبر اول من يخرج من السفينة الغارقة |
| Kannst du nähen? Na klar. | Open Subtitles | ــ هل أنت بارع بالازياء التنكريه ــ بالطبع |
| Na klar, nur nicht jetzt, denn jetzt ist Schlafenszeit. | Open Subtitles | بالطبع, لكن ليس الآن لأنه حان وقت النوم. |
| Na klar nehme ich an. Sieh dich doch mal an. Keine Frage. | Open Subtitles | سأوافق عليها، بالطبع أجل، انظري إلى نفسكِ، طبعاً سأوافق |
| - Na, klar. Den schönen Ausblick können wir kaum verkaufen, oder? | Open Subtitles | بالطبع حقاَ, اننا لا نبيع الزخارف, أليس كذلك؟ |
| Na, klar haben wir ein Problem. Du hörst ja nie auf mich. | Open Subtitles | بالطبع لدينا مشكلة أنت لا تستمع إلي مطلقاً |
| Na klar. Geh doch ins Königreich, und bring sie mir. | Open Subtitles | بالطبع إنها كذلك، لماذا لا تذهب إلى المملكة الآن وتعديها وتريني ذلك؟ |
| Na klar, er war nur die Nummer 2, darum war es allen egal. | Open Subtitles | بالطبع لا، كان المساعد لذا لم يكترث له أحد |
| Na klar soll das hier verschwinden! Eine Wahl steht auf dem Spiel! | Open Subtitles | بالطبع الجميع يريد لها أن تتلاشى، فإنتخاباتهم على المحك |
| - Vermutlich heißt das ja. - Na klar. | Open Subtitles | ـ في الغالب نعتقد، هذا يعني نعم ـ طبعاً هذا يعني مقتنع؟ |
| Gute Idee. Na klar! | Open Subtitles | لربما بمقدوري فعل شيئ ما، أكيد |
| Na klar. | Open Subtitles | طبعا,هذا سيجعل الاولاد الغريبي الاطوار |
| Na klar, setz dich. Iss einen Salat. Du und ich, ich und du. | Open Subtitles | طبعًا إجلسي، كُلي بعض السلطة، أنتِ وأنا، أنا وأنتِ. |
| Na klar. Wer möchte all das hier schon missen? | Open Subtitles | اكيد, من سيترك كل هذه الرفاهية |