Ich sagte ihnen, ich sei dein Anwalt, und WÜSSTE, dass der Mikrofilm nicht im Diamant im Nabel des Mädchens ist. | Open Subtitles | لقد قلت لهم بأننى محاميكم وأعرف هذا الشيء اللعين جيداً بأن ذلك الميكروفيلم لم يكن مخباً فى سرة الفتاة |
- Kein Nabel. - Kein was? | Open Subtitles | ليس لديه سرة - ماذا؟ |
Und am atlantischen Nabel legen wir eine Pause ein. | Open Subtitles | ونتوقف عند سرة "الأطلنطي" |
Ich habe noch nie so eine Wunde gesehen, aber es sieht aus, als wäre sie mit einer dicken Nadel durch den Nabel gestochen worden. | Open Subtitles | لم أرى في حياتي شيئاَ كهذا ولكن يبدو لي ان بطنها مثقوبة من عند السرة, بواسطة ابرة سميكة |
Noch heute trage ich einen Beweis seiner Wertschätzung bei mir... vom Nabel bis zum Schlüsselbein. | Open Subtitles | -أحسن معرفة لا زلت أحمل أثر تبجيله من السرة إلى الترقوة |
Naaa... bel. Nabel. | Open Subtitles | سرة البطن |
Nabel! | Open Subtitles | سرة البطن |
Brustwarze, Nabel. | Open Subtitles | حلمة سرة |
Brustwarze, Nabel. | Open Subtitles | حلمة سرة |
Den Bauch schlitzt er ihm auf, vom Nabel bis zum Kinn. | Open Subtitles | لا عندما شقه من السرة إلى الذقن ! |