Nach allem, was wir durchgemacht haben, du weißt, wie verrückt sich das anhört, huh? | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به تعرف أن هذا الأمر يبدو جنوناً، صحيح؟ |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, du gehörst zur Familie. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به أنت كعائلتي |
Oliver, nach allem, was wir durchgemacht haben, konnte ich nicht begreifen, warum du mir nicht vetraut hast. | Open Subtitles | (أوليفر)، بعد كلّ ما مررنا به سويًّا لم أفهم سبب عدم وثوقك بي. |
Vielleicht nach allem was wir durchgemacht haben, sollten wir die Sache abblasen. | Open Subtitles | ربما بعد كل ما مررنا به يجب أن ننهي كل هذا |
Ich kann nicht glauben, dass du mich verurteilst, nach allem, was wir durchgemacht haben. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تحكمين عليّ بعد كل ما مررنا به |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, werde ich dich nicht noch einmal verlieren, Olivia. | Open Subtitles | بعد كلّ ما مررنا به... لن أفقدكِ ثانيةً (أوليفيا). |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, kann ich dir nichts verheimlichen. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به أجد أنه من الصعب جداً أن أخفى عنك أموراً |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, können wir nicht ehrlich zueinander sein? | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به لا نستطيع ان نكون صادقين مع بعضنا البعض؟ |
Nach allem, was wir durchgemacht haben letzte Nacht, will ich diese Deppen nicht wieder in meiner Stadt herumlaufen sehen. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به ليلة البارحة لا أُريد أن أرى، اولئك المشوهون يركضون في أنحاء مدينتي، مجدداً |
nach allem was wir durchgemacht haben, verspreche ich dir, dass du mir vertrauen kannst. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اعدك انه يمكنك ان تثقي بي |
Nach allem, was wir durchgemacht haben, ist es unwahrscheinlich, dass wir je wieder ein Paar werden. | Open Subtitles | بعد كل ما مررنا به اعتقد انه من الافضل ان نقول اننا لم نعد معاّ مجدداّ |