"nach dem erdbeben" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد الزلزال
        
    Fast 7.000 Menschen wurden getötet und die Stadt, wie der Bezirk Nagata, verbrannte nach dem Erdbeben. TED قتل ما يقرب من 0007 شخص، ومدينة مثل حي نجاتا إحترقت بأكملها في الحريق الذي اندلع بعد الزلزال.
    Wir simulieren hier eine Arzneimittellieferung in ein Zeltlager, das wir nach dem Erdbeben 2010 eingerichtet haben. TED هنا نحن نعرض توصيل المواد الطبية في مخيم قد أنشأناه بعد الزلزال عام 2010
    nach dem Erdbeben lebten wir drei Jahre in einem Zelt, dann zogen wir hierher. Open Subtitles بعد الزلزال عشنا في خيمه لثلاث سنوات ثم إنتقلنا إلي هنا
    Komm schon, nach dem Erdbeben, könnte es nett sein, von ähnlich Gekleideten umgeben zu sein. Open Subtitles هيا، بعد الزلزال ربما من اللطيف أن تكون محاط بناس يرتدون مثل ملابسك ....
    Ich sollte nicht klagen. Andere leiden sicher mehr nach dem Erdbeben. Open Subtitles لا ينبغي بي أن أتذمر واثقة أن الآخرين قد عانوا الأسوء بعد الزلزال
    Das ist ein Bild von einem unserer letzten Experimente – wobei das doch schon eine Weile her ist – in Sendai, kurz nach dem Erdbeben. TED هذه صورة لتجربة اجريناها مؤخراً -- في الواقع لم تعد حديثة -- في "سينداي" بعد الزلزال بفترة قصيرة.
    nach dem Erdbeben dort besuchten uns die Leute, um diesen Gemeinschaftsgeist des örtlichen Anbaus mitzunehmen, und ins Herz von Christchurch zu tragen. TED بعد الزلزال الذي حصل في نيوزيلندا قاموا بزيارتنا لكي يقومو بدمج وتوحيد روح الشعب حول فكرة الزراعة المحلية في قلب مدينة كرايست شيرش.
    Direkt nach dem Erdbeben guckten Leute überall auf der Welt, Kartographen, die helfen wollten und konnten auf diese Aufnahmen, bearbeiteten die Karte und bauten sie schnell auf. TED بعد الزلزال في الحال الناس من كل العالم، راسمو الخرط الذين أرادوا المساعدة، وإستطاعوا، نظروا على تلك الصور، وبنوا خارطة، وبنوا بسرعة.
    Hat es vor oder nach dem Erdbeben gebrannt? Open Subtitles و لكن هل الحرائق قبل أو بعد الزلزال ؟
    nach dem Erdbeben, das 2010 Haiti erschütterte, wurde Dr. Chase die Verantwortung über Hilfsgelder in Höhe von mehreren hunderttausend Dollar übertragen und er wurde zu einer Art Lokalheld. Open Subtitles بعد الزلزال الذى ضرب المدينة عام 2010 كلف الدكتور" كودى" بالآف الدولارات من أموال هيئة الزلازل و أصبح بطلاً قومياً
    Das war nach dem Erdbeben. Open Subtitles أتذكر أنهم كانوا بعد الزلزال
    Also nach dem Erdbeben... lassen Sie mich raten... Open Subtitles لكن بعد الزلزال دعني أحزر
    nach dem Erdbeben und Tommy Open Subtitles بعد الزلزال وما حدث لـ(تومي)، كان عليّ الإعتياد على هذا الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus