| Sie hat gesagt, es tut ihr leid, doch nach dem letzten Mal, da... | Open Subtitles | أجل و لقد اعتذرت . . الأمر أنها بعد آخر مرة، فانها |
| Er kommt nicht hierher zurück, nicht nach dem letzten Mal. | Open Subtitles | إنسي الأمر. لن يعود إلى هنا، ليس بعد آخر مرّة |
| nach dem letzten Mal schwor ich mir, dass ich meine Pflicht tue. | Open Subtitles | بعد اخر مره قمت بأخذ عهد على نفسى بان اقوم بعملي فقط |
| War in sechs Auslandseinsätzen. nach dem letzten Irakeinsatz fuhr ich die GCS über die Rollbahn. | Open Subtitles | قمت بــ 6 جولات بعد اخر جولة رجعت منها من العراق |
| nach dem letzten Kerl habe ich entschlossen meine 10-Dates-Regel wieder einzusetzen. Oh. | Open Subtitles | قررت بعد أخر رجل أنني سأعيد تنصيب قواعد المواعدة العشر . |
| Hast du nach dem letzten Mal nichts gelernt? | Open Subtitles | بعد أخر مره أنت لم تتعلم أيّ شيء |
| Und denken Sie dran, wir wissen nicht, was nach dem letzten Moment geschieht. | Open Subtitles | لنراك وتذكري لا نعرف ما سيحدث بعد آخر لحظات الرؤيا |
| Ich habe ihn seit Tagen nicht mehr gesehen. Wir wollten uns nach dem letzten Einbruch treffen | Open Subtitles | كان من المفترض أن نلتقي بعد آخر عملية, |
| 2. unbeschadet des Vorrangs der Mitgliedstaaten hat der Heilige Stuhl das Recht, auf jeder Plenarsitzung der Generalversammlung unter Tagesordnungspunkten nach dem letzten Mitgliedstaat, der in die Rednerliste für diese Sitzung eingetragen ist, in die Rednerliste eingetragen zu werden; | UN | 2 - الحق في التسجيل، دون المساس بأولوية الدول الأعضاء، في قائمة المتكلمين في إطار بنود جدول الأعمال في أي جلسة عامة تعقدها الجمعية العامة، وذلك بعد آخر دولة عضو مسجلة في القائمة؛ |
| - nach dem letzten Mal helfen die nicht. | Open Subtitles | لن يساعدونا ، ليس بعد آخر مرة |
| nach dem letzten Familientreff wird man mich wohl kaum vermissen. | Open Subtitles | بالتأكيد بعد آخر تجمع لآل (غرايسن)، لا أظن أن أحداً سيفتقدني. |
| nach dem letzten Mal? | Open Subtitles | بعد اخر مرة؟ |
| Hast du nach dem letzten Mal nichts gelernt? | Open Subtitles | بعد أخر مره أنت لم تتعلم أيّ شيء |
| Ja, nach dem letzten Fall hab ich Zack gesagt er soll dich nie wieder durchstellen. Er ist ein guter Assistent. Kannst mich irgendwo hier rauslassen. | Open Subtitles | حسناً، بعد أخر قضية قلت لـ(زاك) بألا يوصلك على الهاتف أبداً، انزلني |