"nach dem mittagessen" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد الغداء
        
    • بعد الغذاء
        
    Ist sie nach dem Mittagessen dran oder hast du sie schon gevögelt? Open Subtitles هل لديك نية لمضاجعتها بعد الغداء أم أنك قمت بذلك فعلا؟
    Also, ich bin jeden Freitag nach dem Mittagessen hier, in meinem Exil. Open Subtitles حسناً، أنا موجودة هنا كل نهار جمعة .بعد الغداء في الخارج
    Leider habe ich nach dem Mittagessen ein Test über die Reihenfolge der französischen Päpste. Open Subtitles أود ذلك لكن لدي اختبار بعد الغداء مباشرة حول تتابع البابوات في فرنسا
    Die Namen der Ausgewählten hängen nach dem Mittagessen im Schulhof aus. Open Subtitles ..إن تم قبولكم في الفريق فستجدون أسمائكم في الساحة بعد الغذاء
    Er trinkt einen morgens und einen nach dem Mittagessen. Open Subtitles إنه يحتسي واحداً في الصباح و واحداً بعد الغذاء
    Am Ende des Nachmittags -- etwa drei Stunden nach dem Mittagessen -- fühlten wir uns, als ob wir einander schon ewig kannten. TED بنهاية اليوم كان حوالي ثلاث ساعات بعد الغداء شعرنا كما اننا نعرف بعضنا منذ الابد
    Trinken Sie nicht zu spät am Tag Koffein, vorzugsweise nicht nach dem Mittagessen. TED حاولوا عدم شرب الكافيين بشكل متأخر جداً في اليوم، وبشكل مثالي لا تشربوه بعد الغداء.
    nach dem Mittagessen am Sonntag wollte Andreas ein Nickerchen machen. Open Subtitles في يوم الأحد أراد إندرياس أن يأخذ قيلولة بعد الغداء
    Dr. Thorndyke würde gern Arthur Brisbane sehen. Ja, gleich nach dem Mittagessen. Open Subtitles الدكتور ثورندايك يود مقابلة آرثر بريسبان بعد الغداء مباشرة
    Besonders nicht nach dem Mittagessen. Open Subtitles هى لا يعتمد عليها بتاتاً وخصوصاً بعد الغداء
    Ich mach die Zeichnungen jetzt und fax sie nach dem Mittagessen rüber. - "Alles klar." Open Subtitles حسنا،سأتم الرسومات الآن و أرسلها بالفاكس بعد الغداء
    Sieh dir mal diese Briefe an, die du nach dem Mittagessen geschrieben hast. Open Subtitles إنظري إلى هذه الرسائل التي طبعتيها بعد الغداء
    Erledigen wir es nach dem Mittagessen. Open Subtitles ربما سوف نفعل هذا بعد الغداء قبل ان ننشغل بشىء لآخر
    Also gingen wir in den Park nach dem Mittagessen und er sieht diese Vögel, die Samen aus Pferdescheiße picken Open Subtitles كنا نمشي في الحديقة بعد الغداء ثم أخذ ينظر إلى تلك الطيور تلتقط الحبوب من الأرض
    Wir müssen aufhören, Beschlüsse nach dem Mittagessen umzusetzen. Open Subtitles علينا أن نتوقف عن تنفيذ المذكرات بعد الغداء.
    nach dem Mittagessen dann wartet noch ein voller Studientag. Open Subtitles ثم بعد الغداء ستكموا بقيه المواد الاكادميه
    Man könnte auch nach dem Mittagessen einen Nachtisch nehmen. Open Subtitles التحلية تُقدّم كذلك بعد الغذاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus