Nach dem Prozess wirst du erstmal verlegt, und wenn es zum Äußersten kommt: | Open Subtitles | بعد المحاكمة سوف يسجنونكِ أولاً ، وفي أسوأ الأحوال: |
Sagen Sie, Euer Ehren, was passiert Nach dem Prozess mit diesen Gegenständen? | Open Subtitles | اخبرني يا سيدي ماذا يحدث لهذه الاشياء بعد المحاكمة ؟ |
Ich dachte, es wäre einfacher Nach dem Prozess, aber alle sind so glücklich. | Open Subtitles | حسنا لقد ظننت أن الأمر سيكون أسهل بعد المحاكمة لكن الجميع سعداء للغاية |
Nein, er sagte, er könne warten und es Nach dem Prozess machen. | Open Subtitles | لا، لا، قال إنه سينتظر للقيام بالعمل بعد المحاكمة |
Nach dem Prozess hielt sie sich an Jerry und ließ ihn nie wieder los. | Open Subtitles | "بعد المحاكمة مكثت مع "جيري ولم يدعها ترحل |
Nach dem Prozess hielt sie sich an Jerry und ließ ihn nie wieder los. | Open Subtitles | بعد المحاكمة انها تمسكت* *بـ(جيري) ولم تتخلى عنه |
Noch Jahre Nach dem Prozess wollte James Informationen veröffentlichen, die das Urteil aufgehoben hätten. | Open Subtitles | (خلال محاكمة (ديفيد كلارك ...لسنوات بعد المحاكمة جيمس) كان يريد أن يعترف) |
Nach dem Prozess. | Open Subtitles | بعد المحاكمة |
Nach dem Prozess. | Open Subtitles | بعد المحاكمة |