"nach den regeln" - Traduction Allemand en Arabe

    • وفقا للقواعد
        
    • بقواعد
        
    • تتبع القوانين
        
    • حسب القواعد
        
    Wir spielen nach den Regeln und sind nachgiebig, solange gewisse Bedingungen erfüllt sind. TED جميعنا راغبون في اللعب وفقا للقواعد ومتابعة الأمور، ما دامت بعض الشروط مستوفاة.
    Sie denken immer noch, wir spielen nach den Regeln. Open Subtitles كنت ما زلت أعتقد أننا نلعب وفقا للقواعد.
    Das läuft also nicht nach den Regeln. Open Subtitles لذا فإننا لا نفعل ذلك وفقا للقواعد في الكتابة
    Unsere momentanen Umstände setzen voraus, dass wir nach den Regeln spielen. Open Subtitles ظروفنا الحالية تتطلب الالتزام بقواعد اللعبة
    Sie können mir glauben, man gewinnt nichts, wenn man nach den Regeln eines Tyrannen spielt. Open Subtitles قلبها ؟ لإنه ، صدقيني ، لا يوجد أى مكسب يُمكنكِ الحصول عليه عندما تلعبين بقواعد طاغية مُلتوية
    Du spielst nicht nach den Regeln Guerrero. Wieso sollte ich? Open Subtitles إنّك لا تتبع القوانين يا (غويريرو) فلم عليّ فعل ذلك؟
    Du weißt genau, dass Darby nach den Regeln spielt. Open Subtitles أنت تعلم تماما ً بأن داربي يلعب حسب القواعد
    - Musste er nicht, das war für uns, um seinen Standpunkt zu verdeutlichen. Er spielt nicht nach den Regeln. Open Subtitles إلا أنه كان يظهر لنا انه لا يلعب وفقا للقواعد
    Du spielst nicht nach den Regeln, Grün. Open Subtitles أنت لا تلعب وفقا للقواعد يا سيد جرين
    Sodass auch keine Notwendigkeit für ihn besteht, nach den Regeln zu spielen. Open Subtitles لذلك لا حاجة له ​​ل تلعب وفقا للقواعد.
    Es muss doch nach den Regeln gehen. Open Subtitles إنه يجب أن يكون وفقا للقواعد
    - Um nach den Regeln zu spielen. Open Subtitles للعب وفقا للقواعد
    Ich muss nach den Regeln spielen. Open Subtitles أنا يجب يَلتزمُ بقواعد اللعبة هنا.
    Du predigst diese kluge Scheiße, dabei sind wir die Einzigen, die nach den Regeln spielen. Open Subtitles تَوصي هذا تغوّطِ الرجلِ الحكيمِ... ... فيهذهالأثناءنحنالوحيدَ الذي يَلتزمُ بقواعد اللعبة.
    Wir sollten daran denken, nach den Regeln von Hong Kong zu spielen. Open Subtitles علينا فقط ان نتذكر ان نلعب بقواعد (هونج كونج)
    Als ich die Kehle meines Freundes durchschnitt, lebte ich nach den Regeln einer Welt, die nicht länger existiert. Open Subtitles شق حنجرة صديقي (أوزن) كنت أعيش بقواعد من عالم لم يعد موجود
    Sie arbeiten für uns. Das bedeutet, dass Sie nach den Regeln des R.A.C.s spielen. Open Subtitles أنت تعملين لدينا, بما معناه تعملين بقواعد (راك).
    Nun, seit wann spielt Jessa nach den Regeln? Open Subtitles منذ متى (جيسا) تتبع القوانين ؟
    Du spielst nicht nach den Regeln! Open Subtitles أنتما لا تلعبان حسب القواعد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus