nach drei Tagen... bekamen wir Wind davon, dass serbische Killer hinter ihnen her sind. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام وصلتنا اخبارية بأن فرقة إعدام صربية كانت تسعى لقتل الزوجين |
Moses sagte, die Sonne würde nach drei Tagen scheinen, und es ist wahr. | Open Subtitles | موسى قال أن الشمس ستشرق بعد ثلاثة أيام و كان محقا |
Ich hätte die Verdächtigen nach drei Tagen verhaften können. | Open Subtitles | ولكن كان لديّ ما يكفي لإعتقال أؤلئك المشتبه بهم بعد ثلاثة أيام |
Die Tribute werden auf einer Skala von 1 bis 12 bewertet, und zwar nach drei Tagen sorgfältiger Beobachtung. | Open Subtitles | كما تعرفون المتنافسون يقيمون من 1 إلى 12 بعد ثلاثة أيام من التقديم |
Ich bitte Sie. Sie sind ein Gast in Philadelphia. Fische und Gäste... stinken nach drei Tagen. | Open Subtitles | أنت ضيف في "فيلاديفيا" فالضيوف والأسماك، تبدأ نتانتهم بعد ثلاثة ايام |
nach drei Tagen und einer strapaziösen Strecke von 18 Kilometern sind wir tatsächlich angekommen. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أيام من السفر المُنهك وبعد قطع 11 ميلاً، وصلنا |
Doch nach drei Tagen der Reise überwältigte Lemminkäinen die Aufregung. Unbesonnenerweise begann er zu singen. | TED | ولكن بعد ثلاثة أيام من السفر، حماسة "ليمينكاينن" تغلبت عليه وانفجر يغني بتهور |
Oder haben Sie das nach drei Tagen noch nicht gemerkt? | Open Subtitles | أو أنك لم تلاحظي بعد ثلاثة أيام |
Aber nach drei Tagen, raten Sie mal... | Open Subtitles | لكن بعد ثلاثة أيام خمني ماذا ؟ |
Das ist nach drei Tagen normal. | Open Subtitles | هذا طبيعي بعد ثلاثة ايام. |