Wer kann mir versprechen, dass keiner nach euch mehr kommt? | Open Subtitles | حسناً ، من قال أنه لن يأتي أحد بعدك ؟ |
- Bitte, nach euch. | Open Subtitles | ــ رجاءً، من بعدك ــ شكراً لكم |
Vielleicht sollte ich auch immer eine halbe Stunde nach euch essen. | Open Subtitles | سوف آكل بعدك بنصف ساعة |
nach euch bitte. | Open Subtitles | . من بعدكم , رجاءً |
nach euch, bitte. | Open Subtitles | . من بعدكم , رجاءً |
nach euch, Herr. | Open Subtitles | بعد أن يقبض روحك يا مولاي! |
Sie suchen nach euch. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنكما. |
Deshalb habe ich nach euch schicken lassen. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلت في طلبك يا جايمي |
Bitte, nach euch. | Open Subtitles | رجاءً, من بعدك. |
Andere kamen nach euch, nur wenige Minuten später. | Open Subtitles | وصل بعدك أخرين في غضون دقائق |
Und euren indern nach euch. | Open Subtitles | ويخدم أطفالك من بعدك. |
nach euch. | Open Subtitles | . من بعدك |
nach euch. Bitte sehr. | Open Subtitles | من بعدك. |
Und Euer Sohn nach euch. | Open Subtitles | وأبنك من بعدك |
Ja, nach euch. | Open Subtitles | نعم بعدك |
Wir waren vor euch Hier, und wir werden nach euch Hier sein. | Open Subtitles | "كنا هنا قبلكم و سوف نبقى بعدكم" |
nach euch, Jungs. | Open Subtitles | من بعدكم يا رجال |
Hey... ich bin nach euch hierher gekommen. | Open Subtitles | مرحبًا،أ.. وصلت هنا بعدكم! |
Ich werde eine Stunde nach euch mit einer Spuckpfütze auf meinen Beinen hier sein. | Open Subtitles | ! سأكون هناك بعدكم بساعة |
nach euch, Herr. | Open Subtitles | بعد أن يقبض روحك يا مولاي! |
Der König hat nach euch geschickt. | Open Subtitles | الملك أرسل في طلبك |