2009 zog ich nach Mexiko und fing an, Skulpturen lokaler Fischer zu gießen. | TED | سنة 2009، انتقلت إلى المكسيك وبدأت في اختيار صيادين محليين. |
Ich fahr mit der Kleinen nach Mexiko und meine Frau denkt, ich bin in Afrika. | Open Subtitles | أنا أخذ الطفلة إلى المكسيك وزوجتي تعتقد أنني في أفريقيا . أنا آسف . |
Nur damit Du es weißt, nachdem Du das gesagt hast, fuhr meine Schwester runter nach Mexiko und hat eine bescheuerte Bauchstraffung machen lassen. | Open Subtitles | حسناً، فقط اعلمي انكِ بعد قولكِ هذا ذهبت أختي إلى المكسيك وقامت بعملية شفط دهون |
Heute Abend um 19 Uhr, Hauptbahnhof,... wir fahren nach Mexiko und danach überall wo du hin willst. | Open Subtitles | اليوم الساعة الثانية في محطة الاتحاد نذهب الى المكسيك وبعد ذلك |
- Hör mir zu. Ich fuhr nach Mexiko und holte ihn zurück. | Open Subtitles | ذهبت الى المكسيك لأحضاره. |
Ich war auf dem Weg nach Mexiko und fuhr durch Texas. | Open Subtitles | كنت ماراً بـ تكساس في طريقي إلى المكسيك |
Fahr nach Mexiko und versau es, und ich weiß, du wirst,... und lande irgendwo in einer Tonne! | Open Subtitles | إذهب إلى المكسيك وإفشل كما عهدت منك، وفلينتهي بكَ المطاف في برميل بمكانٍ ما! |
Ich buche mir ein Ticket nach Mexiko und hole mir meine 25 kg Heroin. | Open Subtitles | إلى " المكسيك " وأعيد معي 25 كيلو من الهيروين |
Im September fahren wir nach Mexiko und schießen Weißflügeltauben. | Open Subtitles | وسبتمبر مجموعة منا... إجتمعنا معاً، لنذهب إلى "المكسيك"... |
Ich fuhr nach Mexiko und holte ihn zurück. Ich kann nichts tun. | Open Subtitles | ذهبت إلى (المكسيك) وأحضرته لم يعد الأمر بيدي |
Wenn ich das Geld genommen hätte, wäre ich schon auf halben Weg nach Mexiko und würde ein Lächeln und meine Ray-Bans tragen, und nicht hier sitzen und mich befragen lassen... von einer Frau, die ich kaum kenne und einem Mann, der es besser wissen sollte, ohne mich zu fragen. | Open Subtitles | لو كان بحوزتي ذلك المال فلقد كنت قطعت منتصف الطريق إلى "المكسيك" والابتسامة تعلو محيّاي وأرتدي "ري بانز" لست جالساً هنا وأتلقى الأسئلة من امرأة أكاد أعرفها |
Da fuhr Leo nach Mexiko und holte eine dicke Wunderheilerin, die mich auf der Stelle kurierte. | Open Subtitles | لذا ما فعله (ليو) هو، ذهب إلى (المكسيك)... وأحضر هذه المرأة السمينة الساحرة التي قامت ببعض الخزعبلات وعالجتني في الحال |