Wir wollten nun sehen, ob wir dies tatsächlich auf der Strecke aufzeichnen können. Deshalb fuhren wir nach Süden – nach Laguna Seca. | TED | الآن، نريد أن نرى إذا كان يمكننا في الواقع تسجيل هذا على المضمار، لذلك اتجهنا إلى الجنوب إلى لاغونا سيكا. |
In der Garnison sind zwei Legionen. Einige wurden nach Süden geschickt-- | Open Subtitles | يوجد هناك فيلقين في الحامية البعض أُرسل إلى الجنوب |
Das bedeutet wenn die Monsunzeit beginnt, werden die Passatwinde nach Süden drehen. | Open Subtitles | هذا يعني أنه عندما تهب الرياح الموسمية، الرياح التجارية ستتحرك للجنوب. |
Dai, beauftrage drei Späher-Einheiten-- eine Richtung Osten, eine nach Süden, eine nach Westen. | Open Subtitles | داي قم بتعيين ثلاثه مجموعات استكشاف واحده للشرق واخرى للغرب وثالثه للجنوب |
- Im Gasthaus. Wir reiten morgen früh nach Süden. | Open Subtitles | سوف نتجه الى الجنوب فى الصبا ح هل معك حصان ؟ |
Ich weiß nicht, ob ich nach Süden oder Norden soll. | Open Subtitles | أنا أخوضُ حربًا وأنا لا أعلم هل يتوجبُ على الزحف شمالاً أم جنوبًا. |
Sie fliegen nach Süden. Wenn sich der Monsun in Richtung Süden zurückzieht, kommen sie über Karnataka nach Kerala herunter. | TED | ويطيرون نحو الجنوب. فيما تنسحب الرياح الموسمية نحو الجنوب يعبرون خلال كارناتاكا، إلى كيرلا. |
Wir haaae 1 Saunde, um uns auszuruhen bevor wir nach Süden ausrücken mussaen, um Culoville zu nehmen. | Open Subtitles | قبل أن نذهب إلى الجنوب ونؤمّن بلدة كولوفيل |
Egal, da ist Osten, wir gehen nach Süden. | Open Subtitles | . كلا ، لا أهتم ، إنها في جهة الشرق . وإننا ذاهبون إلى الجنوب |
Wenn sie am Kamin sitzen, umgeben von ihren Familien, werden meine Gefolgsleute nie wieder nach Süden reiten. | Open Subtitles | بمجرد أن يصل جنودي لمنازلهم ويجلسون بجوار النار مُحاطين بعائلتهم، يشعرون بالدفء والأمان لن يذهبوا إلى الجنوب مجدداً. |
Wenn du nach Süden marschierst und die Mauer bezwingst, erwartet dich Lob. | Open Subtitles | عندما تزحف إلى الجنوب إن قمت بإسقاط ذلك الجدار ستتم الإشادة بك |
Bewaffnet jeden Mann, der kämpfen kann, dann kommt nach Süden und wir drängen Brude an den Wall. | Open Subtitles | سلح كل رجل يمكنك القتال ثم تعال إلى الجنوب سنقيم فخ عند الجدار |
Nicht sicher. Leute fahren nach Süden und nach Westen. | Open Subtitles | لست متأكداً الناس عادة ما يذهبون للجنوب الغربى |
Im Moment, aber weißt du, ich könnte jeden Moment auf einen Zug aufspringen oder wie ein Fluss nach Süden runter strömen oder wohin auch immer. | Open Subtitles | ..باللحظة الراهنة , لكن قد أقفز بقطار بأية لحظة أو أتدفق كالنهر للجنوب أو شيء ما |
Vielleicht sah Ihr Verhältnis mit ihr als etwas, und dass alle nach Süden wenn sie dich gefangen Betrug. | Open Subtitles | ربما رأيت علاقتك معها كشيء أكثر وكلهم ذهبوا للجنوب حين قبضت عليك تغش |
Ich versuche zu helfen, und alles was der Kerl mir sagt, ist nach Süden zu gehen? | Open Subtitles | انا احاول المساعدة،وهذا الشخص كل ما قاله لي هو التوجه الى الجنوب |
Und als ich aufwachte, war der König nach Süden aufgebrochen und hat mir den Befehl hinterlassen mich vollständig zu erholen. | Open Subtitles | وعندما أستيقظت , ذهب الملك الى الجنوب . و ترك أوامر لى بالعودة للتعافى بالكامل |
Ich weiß nicht, ob ich nach Süden oder Norden soll. | Open Subtitles | أنا أخوضُ حربًا وأنا لا أعلم هل يتوجبُ على الزحف شمالاً أم جنوبًا. |
CELEBORN: Mit jeder Meile, die ihr weiter nach Süden geht, nimmt die Gefahr zu. | Open Subtitles | مع كل فرسخ تقطعونه نحو الجنوب, سوف يزداد الخطر |
" Marschieren Sie nach Süden, hier sind Sie noch in Reichweite. " | Open Subtitles | لقد قلت "اتجه جنوبا"ا "انت مازلت فى الحدود" |
Der Kassierer meint, nach Süden. | Open Subtitles | لا,يا سيدى العامل يظن انها ذهبت جنوباً. |
Das beste an dieser Innovation ist, dass sie von Süden nach Süden weitergegeben wird, von den Philippinen nach Indonesien, Kenia, Moldawien und darüber hinaus. | TED | أتعرفون ما هو مثير هو أن هذا الابتكار ينتشر الآن من الجنوب إلى الجنوب، من الفلبين لإندونيسيا، وكينيا، ومولدافيا، وأبعد من ذلك. |
Wenn wir nach Süden vorrücken, reitest du westwärts, auf deine Heimat zu. | Open Subtitles | بينما نتقدّم صوب الجنوب أنت تركب إلى الغرب، نحو ديارك |
Auf der anderen Flussseite fahren einige Busse nach Süden. | Open Subtitles | اذا أردت قطع النهر، بإمكانك قطع مسافة أبعد بإتجاه الجنوب. |
Wir verfolgen ihn nach Süden auf Arguello von Kalifornien, Geschwindigkeit über 110 km/h. Roger, Edward Fünf. | Open Subtitles | نحن فى مطارده تتجه جنوبا الى ارجويللو من كاليفورنيا |
Sichtkontakt mit Coughlin. Geht nach Süden, Richtung Boylston. | Open Subtitles | إني أرى "كوفلين" يتجه جنوباً إلى "بويلستون" |
Ich will das sie die Flugrichtung 2-8-6 für 2 Meilen folgen, dann nach Süden schwenken. | Open Subtitles | أريدك أن تتبع خط السير 286 إلى ميلين ثم اتجه جنوباً |
Ich wette fünf zu zehn, dass sie nach Süden abbiegen. | Open Subtitles | لا يمكنك .. خمسة يتصل بعشرة - لقد اتجهوا جنوبا على تقاطع الطرق |