"nachgesehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تحققت
        
    • بحثت
        
    • تفقدت
        
    • أتفقد
        
    • بحثتي
        
    • تفحصت
        
    • بحثتُ
        
    • تحققنا
        
    • تفقدته
        
    • تفقدتها
        
    • تفقدنا
        
    • تفحصتها
        
    Als ich das letzte Mal nachgesehen habe, zählte ihr das Leben geschenkt zu haben noch etwas. Open Subtitles حسناً ، أخر مرة تحققت عند ولادتها يعتبر شيئاً
    Und das letzte Mal, als ich nachgesehen habe, warst du der letzte, dem das Leid tat. Open Subtitles و في آخر مرة تحققت فيها من الأمر كنتِ آخر شخص
    Ich habe überall nachgesehen. Die Lage ist sehr ernst. Open Subtitles و قد بحثت عنها في كل مكان هذه مشكلة خطيرة
    Ich habe auf der Liste ich habe auf der Liste vom Hausmeister nachgesehen und... Open Subtitles بحثت عنه في ـ ـ بحثت عنه في اسماء الشقق ـ ـ
    Ich habe in meiner nachgesehen. Ich konnte nicht alles finden, aber ich habe etwas bei Ihnen bemerkt, TED لقد تفقدت جيبي وأدركت أنّي لم أحصل على أغراضك كلّها لاحظت أنّ جيبك هذا يحتوي على شيء
    Ich habe nur nachgesehen, ob ich mein Toupet hiergelassen habe. Open Subtitles كنت فقط أتفقد إذا تركت شعري المستعار هنا.
    Bist du sicher, dass du überall nachgesehen hast? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك بحثتي في كل مكان؟
    Ich habe im Umkreis nachgesehen. Ich kann Deena nicht finden. Open Subtitles لقد تحققت من المحيط لا أستطيع العثور على دينا
    Heute Nacht schien kein Mond. Ich habe nachgesehen. Open Subtitles لم يظهر القمر في الليلة الماضية لقد تحققت
    Also habe ich nachgesehen, und Dana Scotts Flugplan ging hier her. Open Subtitles لذى تحققت و رحلة دانا سكوتي كانت إلى هنا
    Gott, ich muß schon in 20 Taschen nachgesehen haben. Open Subtitles يا إلهي، لقد بحثت تقريباً في عشرين حقيبة.
    Ich hab überall nachgesehen und nichts gefunden. Wo zum Teufel ist sie hin? Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان ولم أعثر عليها ، إلى أين ذهبت بحق الجحيم ؟
    Du hast überall nachgesehen, aber hast du überall nachgerochen? Open Subtitles أنت بحثت في كل مكان , لكن هل شميت في كل مكان ؟
    Ich hab im Tresor nachgesehen, dort war er nicht. Open Subtitles مفتاح عمومي واحد يتم نسخه لفتح جميع الأبواب تفقدت الخزانة, لم يكن بها شئ.
    Falls es dich interessiert, ich habe deinen Wiederverkaufswert online nachgesehen. Open Subtitles لقد تفقدت سعر يديكِ على الانترنت إن أردتِ
    Als ich zuletzt nachgesehen habe, war hier noch eine Sängerin mit ihm. Open Subtitles آخر مرة تفقدت كان معه مغني آخر على المسرح
    - Ich habe nachgesehen, ob sie hier reinkamen. Open Subtitles كنت أتفقد لو أنهم وصلوا الى هنا كذلك
    - Hast du im Bad nachgesehen? Open Subtitles ـ هل بحثتي في الحمام؟
    Hast du 20 Zentimeter von dort entfernt nachgesehen, wo du ihn abgesetzt hattest? Open Subtitles هل تفحصت جيداً المكان الي قمت بتركه به ؟
    Nach unserem Gespräch hab ich im Internet nachgesehen. Open Subtitles حينما قلت لي أنك تكتب كتاباً بحثتُ عنه في الإنترنت
    Hier gibt es kein Fleisch. Wir haben überall nachgesehen. Open Subtitles ما منْ لحمٍ هنا لقد تحققنا منْ كلِ شئٍ.
    Es ist nicht im Buch, ich hab schon nachgesehen. Open Subtitles إنه ليس في الكتاب ، لقد تفقدته
    Äh, nein, nein, nein. Ich habe sie bereits nachgesehen. Open Subtitles كلاّ، لا، لا، لقد تفقدتها مسبقاً.
    Nein. Aber wir sind keine Idioten. Wir haben hinter der Maske nachgesehen und da war keine Waffe. Open Subtitles كلا ولكننا لسنا حمقى لهذه الدرجة لقد تفقدنا الأقنعة ولم يكن هناك أي مسدس.
    Ich habe schon nachgesehen. Zweimal. Open Subtitles لقد تفحصتها مرتين بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus