Ein Nachkomme der Númenorer, die mit langem Leben gesegnet sind. | Open Subtitles | من سلالة (النيومير) مع حياة سعيدة و طويلة |
Einer meiner Quellen zufolge war er ein Nachkomme der russischen Zarenfamilie. | Open Subtitles | على أية حال ، مصدر لي زودني بدليل يُشير إلى أنه كان من سلالة عائلة ( رومنوف ) الملكية في روسيا |
Prinz Gerhard ist der letzte männliche Nachkomme aus dem Königshaus Habsburg. | Open Subtitles | الأمير (جيرهارد) هو الرجل الأخير (من سلالة عائلة (هابسبورغ |
Aber Wenguang ist unser letzter männlicher Nachkomme. | Open Subtitles | لكن, وينغ وانغ اخر ذكر في سلالة اليانغ! |
Denk daran, sobald du das Schloss geöffnet hast, kann sich der Nachkomme auch frei bewegen. | Open Subtitles | ،تذكر... حين ترفع هذا القفل الذرية سيكون طليقًا في الداخل |
Es tut mir leid, aber das Wort "Nachkomme" das... | Open Subtitles | آسفة، لكن كلمة "الذرية"... .. |
Ein schwieriger Mann. Ein Nachkomme von König Kamehameha dem Großen. | Open Subtitles | .إنه رجل عنيف، يا سيّدي .إنه من سلالة ملك (كاميهاميها) العظيم |
Michael... der menschliche Nachkomme von Corvinus. | Open Subtitles | (مايكل) (بشري من سلالة (كورفنس |
Ich meine, an dem Mädchen war nichts Besonderes, aber der Junge... er war ein Nachkomme der Bordens. | Open Subtitles | ... أعني, لا يوجد شئٌ مميز في الفتاة لكن الشاب كان من سلالة عائلة (بوردن) الحقيقية |
Der menschliche Nachkomme von Corvenus. | Open Subtitles | (بشري من سلالة (كورفنس |
Du bist ein Nachkomme Chinas. | Open Subtitles | أنت من سلالة, (الصين) |
Der Nachkomme? | Open Subtitles | الذرية ؟ |
Es ist der Nachkomme. | Open Subtitles | الذرية |