"nachricht vom" - Traduction Allemand en Arabe

    • رسالة من
        
    • أخبار عن
        
    • لدي رسالة
        
    Eines Tages erhielt ich Nachricht vom Marshall und beigelegt ein Flugblatt. Open Subtitles ثم ذات يوم، استلمت رسالة من المارشال مع نشرة مرفقة.
    Eines Tages erhielt ich Nachricht vom Marshal und beigelegt ein Flugblatt. Open Subtitles "ثمّ استلمتُ ذات يوم رسالة من المشير ومعها منشور مطويّ"
    Buchstaben, 50 Fuß hoch, eine Nachricht vom Anbeginn der Zeit, und niemand weiß, was es heißt, weil es niemand jemals übersetzt hat. Open Subtitles ,رسالة من فجر التاريخ لكن لا أحد يعرف معناها, لأنه لم يسبق لأحد ترجمتها
    Ihm die Nachricht vom Tode seines Sohnes zu überbringen, wäre höchst unklug. Open Subtitles ليس من الحكمة اعطاءه أخبار عن موت إبنه
    Eine Nachricht vom Operngeist. Open Subtitles لدي رسالة يا سيدي من شبح الأوبرا
    Piratenschiff, es folgt eine Nachricht vom Lord Gouverneur. Open Subtitles يا سفينة القراصنة، ما يلي هو رسالة من اللورد الحاكم
    Ich höre eine Nachricht vom heißesten Professor in der Physik-Abteilung ab. Open Subtitles استمع إلى رسالة من أجمل بروفيسور في قسم الفيزياء.
    Wir erhielten eine Nachricht vom Zaren: "Weiter so." Open Subtitles وصلتنا رسالة من القيصر تقول : "حافظوا على ذلك العمل الجيد"
    Das ist eine Nachricht vom großen Boss in Tupelo. Open Subtitles إنهم يرسلون رسالة من الكبير في " تيبلو " وتعلم بذلك
    Ich habe eine Nachricht vom Stargate Kommando erhalten, Open Subtitles تلقيت رسالة من قيادة بوابة النجوم
    Wir bekommen eine Nachricht vom Verteilerschiff. Open Subtitles و صلتنا رسالة من السفينة الهجينة للتو
    Eine Nachricht vom Doctor und eine Frage von mir. Open Subtitles رسالة من الدكتور و سؤال مني أنا
    Okay. Hey. Ich habe hier eine Nachricht vom Handy des Opfers. Open Subtitles -مرحباً، لقد إستخرجتُ رسالة من جوّال الضحيّة
    Und eine Nachricht vom Barkeeper. Open Subtitles هناك رسالة من عامل البار.
    Nachricht vom Hauptquartier, Colonel. Open Subtitles رسالة من المقر العام للعقيد
    Eine Nachricht vom Präsidenten. Open Subtitles رسالة من الرئيس
    Master Cromwell. Habt Ihr eine Nachricht vom König? Open Subtitles سيد "كرومويل" هل لديك رسالة من الملك?
    Ich habe eine spektakuläre Nachricht vom Chef. Open Subtitles لدي أخبار عن الزعيم عناوين رئيسية
    Hast du Nachricht vom Kommandanten? Open Subtitles هل سمعتم أى أخبار عن القائد ؟
    Hi. Ich habe eine Nachricht vom neuen Eigentümer von Darnells Darlings, Open Subtitles مرحباً، لدي رسالة من المالك الجديد لـ(دارنيلز دارلينجز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus