Wenn man dabei nackt ist, zieht man eine private Umgebung vor. Interessant. Nein. | Open Subtitles | ربما كانت عارية سيكون من الأفضل أن يكون هناك خصوصية لا .. |
Die Hauptfigur, eine blonde Nutte, war den halben film über nackt. | Open Subtitles | عمل بذيء يقدم عاهرة شقراء، تقضي نصف الفيلم وهي عارية |
Dann seh ich deine Mutter nackt, wie sie mit ihrem dicken Hintern wackelt. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار للرُؤية أُمّكَ عارية. حول تلك الغنيمة كبيرة السن |
Ein Kerl in einer Irrenanstalt war stets nackt, außer Hut und Handschuhe. | Open Subtitles | ثمة رجل في مستشفى المجانين يسير عارياً بأستثناء القفازين و القبعه |
Die Sonne ist dort so warm, da kannst du die Orangen nackt pflücken... | Open Subtitles | يارجل إنها دافئة هناك تستطيع إلتقاط فواكة الكريب والبرتقال عاري إذا أردت |
Ich möchte nicht anhalten, bis wir nackt in dem See sind. | Open Subtitles | أنا لا أرغبُ بالتوقف حتى نصبِح عراة في تلكَ البحيرة |
Er sagt, wenn ich ihn nackt sehe, werd ich mir wie ein halber Mann vorkommen. | Open Subtitles | يقول انني اذا دخلت ورايته عاريا سوف اكبر ولن احسن عندها انني رجل حقيقي |
Wenn man nackt die Hausarbeit macht, zieht man zwielichtige Gestalten an. | Open Subtitles | تؤدين أعمال بيتك وأنت عارية ويبدو أنه يجذب العناصر الخاطئة |
Was fühlst du, wenn du nackt vor all diesen Leuten tanzt? | Open Subtitles | ماذا يفعل لكِ الرقص عارية أمام عيون كل هؤلاء الناس؟ |
Wenn man nackt die Hausarbeit macht, zieht man zwielichtige Gestalten an. | Open Subtitles | تؤدين أعمال بيتك وأنت عارية ويبدو أنه يجذب العناصر الخاطئة |
Weil ich das letzte Mal, als ich nackt vor dir stand, Mitte 40 war. | Open Subtitles | لأن آخر مرة رأيتني فيها.. أقف فيها عارية كنت في الأربعينات من عمري.. |
Wenn eine College-Schülerin vor dir halb nackt rumtänzelt, rufst du nicht meinen Namen. | Open Subtitles | عندما ترى فتاة جامعة تستجم نصف عارية لا يجب عليك مناداة إسمي |
Ich habe sie mir viele Mal nackt vorgestellt, aber niemals so. | Open Subtitles | تخيّلتُها عارية مرّاتٍ عديدة، ولكن ليس على هذه الصورة أبداً |
Wusstest du das er schon mal verhaftet wurde, weil er nackt durch "LaGuardia" gerannt ist. | Open Subtitles | هل تعرفين أنه قُبض عليه مرة من المرات لأنه كان يمشي عارياً في لاغراديا؟ |
Institutionen werden "nackt", und wenn man nackt ist, nun ja, hat das Konsequenzen. | TED | أصبحت المؤسسات مكشوفة، وإن كنت ستصبح عارياً فهناك بعض النتائج الطبيعية التي تنتج عن ذلك. |
Eines Tages werde ich Sie nackt erwischen. | Open Subtitles | إحدى هذه الأيامِ أَنا ملائمُ للمَجيء في ويَمْسكُك عاري. |
und ist so überwältigt, daß er triefendnaß und nackt zum Palast des Königs rennt, um seine Entdeckung zu melden. | Open Subtitles | انه يجري عاري بالشوارع إلى قصر الملك للإبلاغ عن إكتشافه |
Eines Tages bemerken Adam und Eva im Garten Eden, dass sie nackt sind. | TED | في يوم من الأيام في جنة عدن قد لاحظ آدم و حواء أنهم عراة. |
Ja. Das Dumme ist, immer wenn ich mich nackt sonne, schauen die Leute komisch. | Open Subtitles | نعم.الا عندما احب أخذ حمام شمس عاريا افاجأ بكل تلك النظرات التي تلاحقني |
Ich war einmal so nackt in der Öffentlichkeit. Bei meiner Geburt. | Open Subtitles | اخر مره كنت عاريه فيها عنما خرجت من رحم امي |
Der beste Weg, sich aufzuwärmen, ist angeblich, nackt mit jemandem in den Schlafsack zu kriechen. | Open Subtitles | جسمك يرتعد. لقد أخبروني أن الطريقة المثلى لتوليد حرارة الجسم.. هو الدخول عارياً لحقيبة النوم مع شخص آخر عارٍ. |
- Sagen Sie bloß nicht, Sie sind nackt. - Nur so 'n Redensart. | Open Subtitles | لا تقل لى انك عار انه مجرد تعبير ، هل يمكننا الذهاب؟ |
Er ist an diesen Tisch gefesselt und sie haben Peitschen und sind alle halb nackt. | Open Subtitles | وهو مربوط بالطاولة وهم لديهم سوط وجميعهم شبه عاريين. |
Dort gibt es Männer und Frauen, die nackt wie Athleten sind. | TED | هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين. |
Du setzt ihn halb nackt in einer fremden, verzweifelten Stadt aus? - Zufall? | Open Subtitles | انت وضعتيه بالاسفل شبة عارى فى مدينة يائسة وغريبة؟ |
aber einigen gefällt auch der letzte Schrei der 70er nach Chr. : nackt baden in Anwesenheit von Männern. | TED | والبعض يذهبن لأحدث بدعة في القرن السابع بعد الميلاد: وهي الاستحمام عاريات مع الرجال الحاضرين. |
Sie sagte, dass einmal ein Mann komplett nackt ins Restaurant kam. | TED | فأجابت أن ذلك حدث عندما دخل رجلٌ المطعم عاريًا تمامًا. |
Aber Sie mir nackt vorzustellen, heutzutage im Jahr 2018? Das ist irgendwie seltsam und falsch. | TED | لكنني أجد أنه من الخطأ وغرابة الأطوار أن أتخيلكم من دون ملابس في العام 2018 |
Deine Mutter und ich möchten endlich nackt durchs Haus laufen. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نمشي أنا وأمك عاريان حول المنزل اذا أردنا ذلك؟ |