Ich forsche sehr viel über Empathie und ich habe keine Zeit, darauf einzugehen, aber Empathie ist heutzutage ein Thema, das wir bei Nagern und Hunden untersuchen und Elefanten und Primaten, alle möglichen Tiere. | TED | أقوم بإجراء عددٍ هائلٍ من الأبحاث حول التعاطف، ولا يتسع الوقت هنا لتفصيلها، لكننا ندرس موضوع التعاطف هذه الأيام على القوارض والكلاب والفيلة والرئيسيات، كل أنواع الحيوانات. |
Das hab ich schon von Hunderten Nagern wie dir gehört. | Open Subtitles | لقد سمعت المئات من القوارض أمثالك يقولون نفس الإدعاء... |
Das Hantavirus wird von Nagern übertragen. | Open Subtitles | فيروس الرنا ينقل من القوارض |
Das Halten von wilden, wassergängigen Nagern... als Haustiere... in der Stadt... ist illegal. | Open Subtitles | بأن إبقاء الحياة البرّيـّة، قارض برمائي في، تعرف، مناطق مأهولة.. ضمن المدينة.. |
Er hat Spuren gefunden, die aussehen, als stammen sie von Hasen oder anderen Nagern. | Open Subtitles | لقد تتبع بعض الآثار تبدو كأنها لأرنب أو أي حيوان قارض آخر. |