Es war ein vollkommen unerwartetes Enzym, das die Telomere wieder verlängern konnte, also nannten wir es Telomerase. | TED | تملك أنزيما لا مثيل له، يمكن من بناء وإطالة التيلومترات سميناه تيلوميريز. |
Totalschaden. Totalschaden. So nannten wir sie. | Open Subtitles | تعلمين, أصطدم و أحترق, أصطدم و أحترف, هذا ما سميناه. |
Die Stahlartigen haben wir immer "Steelies" genannt und die Klaren, wo man durchsehen kann, nannten wir "Clearies". | Open Subtitles | النوع الصلب كنا نطلق عليه "اسم "ستيلي والنوع الشفاف الذي يمكن الرؤية "عبره، كنا نسميه "كليري |
So nannten wir es - den Swimmingpool. | Open Subtitles | هذا ما كنا نطلق عليه - حمام السباحة |
Er traf uns und bekam seinen Namen, weil er anfing, sich unter meinen Diesel-Laster zu stellen, einem Turbo-Diesel, also nannten wir ihn Turbo. | TED | أطلقنا عليه هذا الأسم حين قابلناه لأنه وقف تحت شاحنتي التي تعمل بالديزل, شاحنة توربو و لهذا أطلقنا عليه اسم توربو |
Und diese andere Bedingung nannten wir Sisyphos-Bedingung. | TED | وهذه الحالة الأخرى أطلقنا عليها حالة سيزيف . |
Als wir für die Ausstellung in Cancun einen Namen suchten, nannten wir es nicht grundlos ein Museum: Museen sind Orte der Erhaltung, der Konservierung und der Bildung. | TED | حينما كنا نختار اسمًا للموقع في كانكون، سميناه متحفًا لسبب بسيط ومهم جدًا: أن المتاحف هي أماكن للمحافظة والحفاظ والتعلم. |
Wenn man diese weitergefasstere Auffassung des Begriffs der Innovation nimmt, fanden wir, dass Indien gut vertreten ist, aber dass die Innovation, die in Indien stattfindet, von einer Art ist, die wir so nicht erwartet hatten. Deshalb nannten wir sie die »unsichtbare Innovation«. | TED | عندما نتبنى هذا المفهوم الأوسع للابتكار، وجدنا أن الهند ممثلة جيداً في الابتكار، ولكن شكل الابتكار الذي يتم في الهند لم يكن متوقعا، وما قمنا به سميناه "الابتكار الغير مرئي." |
- Deswegen nannten wir's Majestic. | Open Subtitles | -لهذا سميناه"الملوكي " |
Den Riesen, der in diesem Grab lag, eine neue Spezies von Dinosauriern, nannten wir schließlich "Dreadnoughtus schrani". | TED | العملاق القاطن في هذا القبر، النوع الجديد من الديناصورات، والذي أطلقنا عليه في النهاية اسم "دريدنوتس شراناي." |
Im Internet fand ich viele andere, die wie ich nach Erklärungen suchten. Gemeinsam schlossen wir uns zu einer Gruppe zusammen, die wir "Safecast" nannten. Wir beschlossen, die radioaktive Strahlung zu messen und die Daten zu veröffentlichen, denn es war klar, dass die Regierung dies nicht für uns tun würde. | TED | وجدت الكثير من الأشخاص على الشبكة يحاولون مثلي معرفة ما يحدث قمنا تقريبًا بتشكيل مجموعة حيث أطلقنا عليها البثّ الآمن وقررنا أننا سنحاول قياس الإشعاعات ونشر تلك البيانات للجميع لأنه كان من الواضح أن الحكومة لن تقوم بذلك من أجلنا |
Meine Freundin Jenna und ich wussten Ihre Namen nicht, darum nannten wir Sie "das Haar". | Open Subtitles | تعلم، هذا مضحك نوعاً ما أنا وصديقتي (جينا) لم نعرف إسمك لذا أطلقنا عليك الشعر |
Deshalb nannten wir ihn | Open Subtitles | (لذلك أطلقنا عليه اسم (ريوسي |