"ne feder" - Traduction Allemand en Arabe

    • ريشة
        
    Und in dem Ei, da war ein Vogel. Und vom dem Vogel gab's 'ne Feder. Open Subtitles وكان على هذا الغصن عش وكان في هذا العش بيضة وكان بهذه البيضة طير ومن هذا الطير جاءت ريشة
    Hey, B. Du solltest dir 'ne Feder an den Hut stecken. Dann wird man mehr Respekt vor dir haben. Open Subtitles يجب أن تضع ريشة في قبعتك حتى يحترمونك الخكارية
    ? Steckt 'ne Feder an den Hut und nannt' sie Makkaroni Open Subtitles ¶ وضع ريشة في قبعته واطلق عليها المعكرونة ¶
    Und in dem Ei, da war ein Vogel. Und vom dem Vogel gab's 'ne Feder. Open Subtitles "وكـان في هذه البيضة طير" "ومن هذا الطير جـاءت ريشة"
    Großartig. Durch diesen Gig kannst du dir sicher 'ne Feder in den Hut stecken (stolz sein). Open Subtitles حسنا , هذا سيكون ريشة في قبعتي
    Fühl' mich wie 'ne Feder, die in der Luft schwebt. Open Subtitles اشعر مثل ريشة تطير بالهواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus