Er saß neben mir in der U-Bahn in New York udn er sprach mich an. | TED | جلس بجانبي في مترو مدينة نيويورك، وبدأ بالتحدث معي. |
Weil ich ziemlich sicher bin, dass du jede Minute jedes Tages neben mir in einem Labor festsitzt. | Open Subtitles | لأنني واثق بأنكِ قضيتِ كل دقيقة في كل يوم من حياتك عالقة بجانبي في المعمل. |
Ich sah dich neben mir in New York. | Open Subtitles | شيء لم أخبرك به لقد رأيتك بجانبي في نيويورك |
Wenn ich fertig damit bin wirst du direkt neben mir... in Einheit J sitzen und "Mensch ärger dich nicht" spielen. | Open Subtitles | و عندما أنتهي ستكونُ جالساً بجانبي في الوحدة (جي) نلعبُ البرجيس |
Ich sah dich neben mir in New York. | Open Subtitles | رأيت بجانبي في نيويورك. |
Vielleicht erzählte ich es auch anderen -- ich bin sehr gesprächig: unter anderem meinem Nachbarn, dem Kellner des Cafés, in das ich jeden Morgen gehe, der Kassiererin im Supermarkt und einem Fremden, der neben mir in der U-Bahn saß. | TED | وربما أكون قد ذكرت الأمر للمزيد من الناس لأنني ثرثارة، من بينهم جاري، والشاب الذي يعمل في المقهى المحلي الذي أرتاده في كل صباح، وموظفة الحسابات في (هول فودز ماركت) وشخص غريب جلس بجانبي في مترو الأنفاق. |