"negativ beeinflussen" - Traduction Allemand en Arabe

    • يؤثر سلباً
        
    • سلباً على
        
    Bei einer solchen Berichterstattung haben Nachrichten Auswirkungen auf die reale Welt, die Unternehmen von Grund auf negativ beeinflussen. Warum würde ein Großkonzern – insbesondere einer wie GM, der nach einer ernsten Krise 2008 auf massive staatliche Unterstützung angewiesen war – es riskieren, Führungskräfte zu ernennen, die unabhängig von ihrem Talent eine solch abwertende Berichterstattung hervorrufen? News-Commentary إن مثل هذه التغطية الصحفية تجعل الخبر أكثر من مجرد خبر؛ فهو تحول إلى نتيجة في عالم حقيقي يؤثر سلباً على صافي دخل شركة ما. ولكن ما الذي قد يدفع شركة كبرى ــ وخاصة مثل جنرال موتورز التي عانت من أزمة خطيرة أدت إلى عملية إنقاذ حكومية ضخمة في عام 2008 ــ إلى تعيين قادة، مهما كانت مواهبهم، من المحتم أن يتسببوا في توليد تغطية إخبارية تنتقص من قدرها على هذا النحو؟
    Es ist unklar, ob die Deflation durch geldpolitische Maßnahmen überwunden werden kann, übermäßige Steuerimpulse und verzögerte Sparmaßnahmen könnten die Verschuldung untragbar machen, und die strukturreformerischen Komponenten der „Abenomics“ sind vage. Zudem könnten die Spannungen mit China über territoriale Ansprüche im Ostchinesischen Meer Handel und ausländische Direktinvestitionen negativ beeinflussen. News-Commentary بيد أن التحديات هائلة. وليس من الواضح ما إذا كان قهر الانكماش ممكناً بالاستعانة بالسياسة النقدية؛ فقد يؤدي التحفيز المالي المفرط وتأجيل التقشف إلى جعل الديون غير مستدامة؛ ومكونات الإصلاح البنيوي في "اقتصاد آبي" غامضة. وعلاوة على ذلك، تؤثر التوترات مع الصين بشأن المطالبات الإقليمية في بحر الصين الشرقي سلباً على التجارة والاستثمار المباشر الأجنبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus