Reichhaltigkeit ist unter den Gesetzen von Angebot und Nachfrage tatsächlich etwas Negatives. | Open Subtitles | الوفرة ، وفقاً لقوانين العرض والطلب, هي في الواقع شيء سلبي. |
Jedes Zuviel einer Zeitperspektive bringt mehr Negatives als Positives. | TED | أي منظور يزيد عن ذلك له أثر سلبي أكثر منه إيجابي. |
Wir waren wie eine Miniaturausgabe der Vereinten Nationen, was lustig war, es sei denn, etwas Negatives geschah, das mit einer Nation zu tun hatte oder mit einer Religion. | TED | كنا نموذجا مصغرا للأمم المتحدة, الأمر الذي كان ممتعاً, ماعدا في حالة حدوث أمر سلبي يرتبط بأمة أو دين آخر |
Aber Privatsphäre bedeutet nicht, etwas Negatives verbergen zu wollen. | TED | لكن في الحقيقة، إن الخصوصية ليست متعلقة بإخفاء الأمور السلبية. |
Wir sprechen grad mal 5 Min. und Sie stürzen sich gleich auf was Negatives. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث خمس دقائق وكنت بالفعل أبحث عن بعض زاوية سلبية لاستكشاف. |
Das Objekt lhrer Obsession ist immer etwas Negatives, worüber Sie keinerlei Kontrolle haben. | Open Subtitles | ودائماً ما يكون شيئاً سلبياً ليس بيدك حيلة تجاهه |
Nichts Negatives über diesen Kennedy-Jungen. Er ist sicher ein netter Kerl. | Open Subtitles | لا أريد قول أي شيء سلبيّ عن ذلك الفتى (كيندي)، أنا واثق أنه شخص لطيف |
Stimmt. Sie hat 'ne schlechte WC-Anlage und Käfer. Als sei das etwas Negatives. | Open Subtitles | لنفترض أن سباكتها سيئة وملأى بالحشرات أنت تقولين هذا و كأنه شيء سلبي |
Wenn etwas Negatives geschieht, spornt das diese Wesen an. | Open Subtitles | لذا إن كان هناك شئ سلبي يحدث فإن هذا سيجعل طردها أصعب. |
Zusätzlich dazu, nichts Negatives zu Deiner Frau zu sagen tu mindestens eine unerwartete Sache als Zeichen Deiner Freundlichkeit. | Open Subtitles | بالاضافة علي عدم قول شئ سلبي لشريك حياتك اليوم افعل علي الاقل شئ واحد كتعبير عن اللطف |
Ein Kunde sollte kein einziges Negatives Gefühl in deiner Gegenwart haben. | Open Subtitles | العميل لا يجب أن يشعر بشعور سلبي بحضورك أبدًا. |
Heutzutage kann man nichts Negatives über illegale Immigranten sagen. | Open Subtitles | في عالمنا اليوم، لا يمكنك قول أي شيء سلبي عن المهاجرين غير الشرعين |
- Vermeiden Sie Negatives Feedback. | Open Subtitles | ننصحك بأن تتجنبي أي تعليق سلبي تجاهك خلال هذه الفترة |
..was Sie ein Negatives Urteil kosten würde. | Open Subtitles | مقارنة بما سيسببه لكم أي قرار سلبي. |
Nun, es ist eine Brutstätte für Negatives Gruppenverhalten. | Open Subtitles | لذا ، هي أرض خصبة، للسلوكيات الجماعيّة السلبية. |
Es gibt genügend Negatives. | TED | فهناك العديد من الجوانب السلبية. |
Aber ein Negatives Ergebnis beweist nicht, dass ich falsch liege. | Open Subtitles | لكن النتيجة السلبية لا تثبت أنك مخطئ |
Die flüchtige Börse; Negatives Feedback bekommt man auch ganz unmittelbar. | TED | سوق الأسهم المتغير ، تحصل على نتائج سلبية ولحظية. |
Erstens glauben wir dadurch, dass die Verwaltung etwas Negatives sei, das nicht zum Anliegen gehört. | TED | اولاً: تجعلنا نفكر ان المصروفات العامة سلبية ذلك بأنها بطريقة ما ليست جزء من القضية |
Daran werden Sie nichts Negatives finden können. | Open Subtitles | اريد ان اشاهدك تحولى ذلك الى صورة سلبية. |
Und ja, das ist das erste Mal, dass ich etwas Negatives über eine aufblasbare Puppe andeute. | Open Subtitles | التي أنتقد فيها سلبياً الدمى الهوائية إنها آمبر |
Ich habe ein Negatives Magnetfeld geschaffen. | Open Subtitles | لقد أعدت توجيه التيار لكي يشع مجالاً مغناطيسياً سلبياً. |
Negatives Denken. | Open Subtitles | تفكير سلبيّ |