"nehmen wir mal an" - Traduction Allemand en Arabe

    • لنفترض
        
    • دعنا نفترض
        
    • دعنا نقول
        
    • دعينا نفترض
        
    • فلنقل
        
    • فلنفترض اننا
        
    • فرض أن
        
    Nehmen wir mal an... ich käme in Ihre Stadt, New York, und würde mich mit der Mafia anlegen. Open Subtitles والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا
    Nehmen wir mal an, das Feuerentfachen ist nur die Spitze des Eisbergs. Open Subtitles لنفترض أن أشعال النيران مجرد لرأس الكتلة الجليدية
    Nehmen wir mal an, es reicht, wenn er ihn erwischt. Open Subtitles لنفترض إنه ليس عليه الوصول إلي كل ما عليه أن يفعله أن يصل إليه
    Nehmen wir mal an, rein hypothetisch, dass ich eine Frau kenne, die illegal im Land ist... Open Subtitles .. إذاً، دعنا نفترض أنني أعرف امرأة تعيش داخل الدولة بشكل غير شرعي
    Nehmen wir mal an, ich könnte es. Open Subtitles إذاً دعنا نقول أنني ... لنفترض أنه يمكنني ، حسناً ؟
    Nehmen wir mal an, dass er weder ein Mörder, noch ein Verdächtigter ist. Open Subtitles دعينا نفترض أنه ليس قاتلاً ولا تحت التحقيق
    Nehmen wir mal an, du hast zwei von den dreien und sie sind toll. Open Subtitles فلنقل بأن لديك شيئين من الثلاثة وهما رائعان
    - Ja, Nehmen wir mal an, darauf wären wir schon alleine gekommen, und hätten eine Anhäufung in seiner Bauchspeicheldrüse gefunden. Open Subtitles نعم, فلنفترض اننا اكتشفنا ذلك بمفردنا ووجدنا كتلة على البنكرياس
    Nehmen wir mal an... jemand würde Sie fragen, ob Sie an einer Pension mitarbeiten wollen. Open Subtitles على فرض أن أحداً دعاك للعيش بنزل على شاطئ البحر
    Aber Nehmen wir mal an, dass ich wirklich in der Realität etwas begegnet bin, ...etwas aus dem Jenseits. Open Subtitles لكن لنفترض فقط بأني حقيقة.. أعني في الواقع.. واجهتُ شيء من وراء..
    Nehmen wir mal an, man findet einen Koffer mit fünf Millionen. Open Subtitles ‏‏لنفترض أنك وجدت حقيبة ‏تحتوي 5 ملايين دولار. ‏
    Nehmen wir mal an, man findet einen Koffer mit fünf Millionen. Open Subtitles ‏‏لنفترض أنك وجدت حقيبة ‏تحتوي 5 ملايين دولار. ‏
    Nehmen wir mal an, er benötigt 2 Sekunden. TED لنفترض أن هذا يستغرق ثانيتين.
    Also, Nehmen wir mal an, Open Subtitles حسناً، لنفترض أن والدتك في السيارة
    Okay, Nehmen wir mal an, dass das was Sie sagen wahr ist, warum? Open Subtitles حسنٌ، لنفترض أنّ ما تقوله صحيح، لماذا؟
    Nehmen wir mal an, Sie wollten ihre Frau loswerden. Open Subtitles دعنا نفترض أنك تريد التخلص من زوجتك
    Wie auch immer, für den Moment, Nehmen wir mal an, dass Sie Recht haben. Open Subtitles حسنا.. الآن .. دعنا نفترض أنك على حق
    Nehmen wir mal an, er hat recht, Mr. Cooper. Open Subtitles دعنا نقول بأنه محق سيد كوبر
    Nehmen wir mal an, dass die Diebe erfahren haben, dass wir sie suchen. Open Subtitles دعينا نفترض أن اللصوص علموا
    Nehmen wir mal an, ich fahre,... fahr dahin, fahr in den Dschungel oder was auch immer. Open Subtitles فلنقل بأنني ذهبت إلى كما تعلم، هناك، وأذهب للغابة أو مهما يكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus