"neigt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يميل
        
    • تميل
        
    • عرضة
        
    • يميلون
        
    • تنحدر
        
    • مَيّالٌ
        
    • وتميل
        
    Zum Beispiel neigt das ruhende Gehirn dazu, eine Menge von Alpha-Wellen zu generieren. TED فعلى سبيل المثال، الدماغ الهادئ يميل إلى توليد الكثير من موجات ألفا.
    Aber sie neigt auch dazu, klinische Messungen zu beeinflussen. TED ولكن العرق يميل أيضاً الى أن يطغى على التدابير السريرية في العيادة.
    Die Staatsanwaltschaft neigt dazu, Informationen wegzulassen, die ihren Fall widerlegen können. Open Subtitles النيابة تميل إلى ترك أي معلومات التي يمكن دحض قضيتهم.
    Er hat auch zwei Neigungssensoren, die ihm anzeigen, in welche Richtung er sich neigt. TED ولديه حساسان للميلان ليخبران الآلة في أي اتجاه تميل
    Sie haben eine krankhafte Aversion gegen Autorität und einen Charakter, der zu GewaItausbrüchen neigt. Open Subtitles تظهر لي بيانات أحماضك النووية عدوانية النفور من السلطة ومزاجية عرضة للسلوك العنيف
    Da der Mensch intelligent ist, neigt er dazu, zuerst die zugänglichsten Ressourcen zu nutzen. Er besiedelt den reichhaltigsten, produktivsten Boden, trinkt das nächstgelegene, sauberste Wasser und erschließt die Energiequellen, die sich am einfachsten anzapfen lassen. News-Commentary مع كل شخص جديد، تتفاقم المشكلة سوءا. ولأن البشر أذكياء، فإنهم يميلون إلى استخدام الموارد التي يسهل الوصول إليها أولا. فهم يستوطنون الأراضي الأكثر خصوبة وإنتاجية، ويشربون المياه الأقرب والأنظف، ويستغلون موارد الطاقة الأكثر سهولة في الوصول إليها.
    Wenn sich die sengende Sonne am westlichen Himmel neigt... wenn der Wind auf den Bergen schweigt... wenn das Lied der Lerche versiegt... wenn die Grille auf dem Feld nicht mehr zirpt... und der Meeresschaum wie eine Jungfrau ruht... und Zwielicht die Gestalt der rastlosen Erde berührt... kehre ich nach Hause zurück. Open Subtitles عندما تنحدر الشمس الملتهبة في السماء الغربية عندما تفنى الرياح بعيدا فوق الجبال عندما تتحول أغنيتي للمروج إلى السكون
    Chief Justice Ginther, der von James Devlin einberufen wurde, neigt dazu sich taub zu stellen, wenn es um Open Subtitles القاضي غِنثَر الذي عَينَهُ جيمس ديفلين مَيّالٌ لتَطنيش أي شيء يَعتَبِرَهُ
    Er neigt dazu, im Sand zu wühlen... außerdem klettert er viel umher. Open Subtitles فهمو يميل إلى الحراك والتسلق والتحرك كثيراً بشكل عام
    Da der Mensch unfähig ist, Körper und Geist in Einklang zu bringen neigt er dazu, Ideen ein Wesen zu verleihen. Open Subtitles بما أن الانسان غير قادر يوافق بين العقل و المادة يميل لأن يطرح نوع من كينونة فكرية
    Er neigt dazu, Angestellte zu feuern, sobald sie ein bestimmtes Gehaltslevel erreicht haben. Open Subtitles انه يميل الى طرد العمال عندما يصلون الى أجر محدد
    River View neigt sich in einem Winkel von 4,5 Grad zu City View. Open Subtitles الآن "بُرج إطلالة النهر" يميل نحو "بُرج إطلالة المدينة" بـ 4.5 درجة.
    Natürlich neigt er zur Romantisierung. Open Subtitles بطبيعة الحال، هو يميل إلى جعل الأمور رومانسيه قليلا.
    Es ist sehr einfach, der Reifen ist platt, der Lastwagen neigt nach links. Der Zeiger der Waage geht nach rechts. Open Subtitles الأمر في غاية البساطة، عندما ينثقب الإطار، تميل الشاحنة إلى اليسار.
    Die Perfektion ihrer Einzigartigkeit neigt zur Universalität. Kapierst du? Open Subtitles فرادتها مثالية للغاية تميل إلى العالمية.
    Sie neigt alles so anzugehen, als ob sie den letzten Helikopter raus aus Saigon erwischen will. Open Subtitles إنها تميل للتعامل مع كل حدث وكأنه الطائرة الأخيرة التي تغادر فييتنام
    Technologie, die die Kommunikation leichter macht... neigt auch dazu, sie angreifbarer zu machen. Open Subtitles تقنية تجعل التواصل سهلا وايضا تميل لجعله ضعيفا
    Sie ist eine psychopatische Persönlichkeit, die zu Affekthandlungen neigt." Open Subtitles إنها شخصية مضطربة العقل ". عرضة للأفعال المؤثرة
    "Fies. Aufbrausend. neigt zu Gewaltausbrüchen." Open Subtitles "سيء الطباع، عكر المزاج، عرضة لنوبات العنف."
    Sperling unterscheidet sich grundlegend vom typischen Wirtschaftswissenschaftler, der dazu neigt, sich auf die Fortentwicklung von Wirtschaftstheorie und Statistik zu konzentrieren. Er konzentriert sich auf die Gesetzgebung – d.h. praktische Dinge, die man tun kann, um die Konjunktur anzukurbeln. News-Commentary إن سبيرلينج يختلف اختلافاً جوهرياً عن الاقتصاديين الأكاديميين التقليديين، الذين يميلون إلى التركيز على إعلاء النظرية الاقتصادية والإحصاءات. فهو يركز على التشريع ــ أو التدابير العملية التي يمكن اتخاذها لتحسين أداء الاقتصاد. وهو ينصت إلى خبراء الاقتصاد الأكاديميين، ولكنه يركز على اتجاه مختلف.
    Dennoch, wenn sich die sengende Sonne am Himmel neigt... wenn der Wind schweigt und der Meeresschaum schläft... und das Zwielicht die rastlose Erde berührt... kehre ich nach Hause zurück. Open Subtitles مع ذلك حتى الآن عندما تنحدر الشمس الملتهبة عندما تفنى الرياح بعيدا وتهدأ رغوة البحر ويلمس الشفق شبح الأرض المرتحلة
    Er neigt zum Weinen. Open Subtitles أنهُ مَيّالٌ إلى الدموع
    Wenn sie glaubt, Sie lügen, hebt sie eine Augenbraue und neigt den Kopf. Open Subtitles إذا ظنت أنك تكذب، ترفع حاجبها وتميل رأسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus