| Kleines Spionage-Manöver, wir nennen es gern den "Magneten". | Open Subtitles | مناوره جاسوسيه صغيره نطلق عليها المغناطيس إذن ماذا؟ |
| Was machen sie da? Ähm... Die jungen Leute heutzutage nennen es "Umarmen". | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه؟ الأطفال في هذه الايام يدعونه بالعناق |
| Manche Menschen nennen es "spürbare Aufrichtigkeit". Man kümmert sich und fordert direkt heraus. | TED | بعض الناس يسمونها "صراحة راديكالية"، حيث تهتم بشكل شخصي، وتتحدى بشكل مباشر. |
| Alle nennen es "Britisches Goldenes Zeitalter". Ich verklicker jedem, dass du sie mal getroffen hast. | Open Subtitles | إنهم يسمونه العصر الذهبي لبريطانيا، ودائماً ما أتباهى بأن ابنتي روز قد قابلتها |
| Manche Ökonomen nennen es auch gegenwärtige Befangenheit. | TED | أو ما يسميه بعض علماء الاقتصاد: انحياز الحاضر. |
| Nun... manche Leute nennen es eine private Internierungseinrichtung, andere ein Geheimgefängnis. | Open Subtitles | حسناً.. بعض الناس يدعونها منظمة حجز خاصة اخرين يدعونها , سجن سري |
| Dies hier ist ein Hochleistungsknie. Wir nennen es "cleveres Knie". | TED | هذه هي النهاية الراقية. هذا ما نسميه بالركبة الذكية |
| Manche nennen es moralisches Recht, und ich zähle mich selbst dazu. | Open Subtitles | البعض يطلق عليه حقّ أخلاقيّ، وأنا أوافقهم الرأي. |
| Du kannst es gerne abstreiten, sie nennen es den Beweis, von Gottes Existenz. | Open Subtitles | الأن يمكنك رفضها كما تحب سوف يطلقون عليها إثبات لوجود الرب |
| Wir nennen es unser Luxus-Kampf-und-Spaß-Mobil. | Open Subtitles | نحن نطلق عليها اسم مركبة الرفاهية و الهجوم و الإستجمام |
| Denn mein Labor hatte vor kurzem Erfolg bei einem solchen Unterfangen. Wir nennen es "Basen-Editierung". | TED | لأن مختبري نحج مؤخرًا في تطوير مثل هذه القدرة، التي نطلق عليها اسم "تحرير القواعد". |
| Plastische Chirurgen nennen es Dermatom. | Open Subtitles | جراحوا التجميل يدعونه قاطع الجلد |
| In Wirklichkeit ist es der Schmerz. Mediziner nennen es das "Ursprüngliche Gesicht des Schmerzes". | Open Subtitles | الأطباء يدعونه بالوجه البدائي للألم |
| - Sie nennen es Umerziehungslager. | Open Subtitles | معسكرات إعادة التثقيف ، يسمونها |
| Ich glaube, die Kinder heutzutage nennen es "Selfie". | Open Subtitles | أظن أن أطفال اليوم يسمونها بـ"الصور الذاتية" |
| Aber die Jungs in der Küche nennen es NZT 48. | Open Subtitles | لكن الأولاد في المطبخ يسمونه إن زي تي 48 |
| Männer nennen es Steuerverantwortung, Frauen eher gutes Haushalten. | Open Subtitles | قد يسميه الرجل مسؤولية مالية و المرأة تدعوه تدبير منزلي |
| Die Arimaspi nennen es die Krone des Apollo. | Open Subtitles | اريباسمى" يدعونها" هدية "أبولو" الشتائية |
| Wir nennen es zurzeit Virtuelle Realität, aber was passiert, wenn wir simulierte Realitäten hinter uns lassen? | TED | نحن نسميه الواقع الإفتراضي حالياً، لكن ما الذي سيحدث عندما نتجاوز تقليد الواقع؟ |
| Manche nennen es moralisches Recht, und ich zähle mich selbst dazu. | Open Subtitles | البعض يطلق عليه حقّ أخلاقيّ، وأنا أوافقهم الرأي. |
| Die Maester nennen es "Obsidian". | Open Subtitles | المعلمون يطلقون عليها اسم الزجاج البركاني. |
| Matthey Hurley ist der Erstautor, wir nennen es das Hurley-Modell. | TED | ماثيو هارلي هو أول كاتب لذلك، حيث نسميها طريقة هارلي |
| ...kein offizieller Kommentar, aber religiöse Gruppen nennen es das Jüngste Gericht... | Open Subtitles | لا يوجد تعليق رسمى لكن المجموعات الدينيه... يدعوه يوم القرار. وهناك... |
| Wir nennen es ein komplexes System, was es auch ist, doch es ist auch etwas anderes. | TED | نطلق عليه اسم نطامٍ معقّدٍ، ومؤكداً هو كذلك، لكن إضافتاً لهذا فهو شيء آخر. |
| Ich glaube Sie nennen es den IDC. | Open Subtitles | أعتقد أنكم تسمونها شيفرة التشخيص اذهب إلى الجحيم |
| Und einige Leute in der wissenschaftlichen Gemeinde nennen es... "Das Patzerwunder." | Open Subtitles | و البعض في المجتمع العلمي يلقبونه "الخطأ المدهش". |