"neokonservativen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجدد
        
    • تيار
        
    Die Verlockung revolutionären Elans zog einige ehemalige Linke auf die Seite der Neokonservativen. Die meisten Liberalen freilich waren von den Neocons zutiefst beunruhigt, ohne eine kohärente Antwort auf diese finden zu können. News-Commentary لقد شدت جاذبية الحماسة الثورية بعض اليساريين السابقين إلى جانب المحافظين الجدد. ولكن أغلب الليبراليين كانوا في غاية الانزعاج من المحافظين الجدد، دون أن يتمكنوا من إيجاد حل متماسك.
    Dieser diplomatische und wirtschaftliche Realismus ist mehr als eine Umkehrung des Neokonservativen Muskelspiels der Jahre unter George W. Bush. Es ist der Versuch einer untergehenden Macht, ihre begrenzten Kapazitäten ökonomischer zu nutzen. News-Commentary الحقيقة أن هذه الواقعية الدبلوماسية والاقتصادية أكثر من مجرد تراجع عن سياسة استعراض العضلات التي تبناها المحافظون الجدد أثناء سنوات ولاية جورج دبليو بوش . بل إنها في الواقع محاولة من جانب قوة عالمية تدهور بها الحال لاستخدام قدراتها المقيدة على نحو أكثر اقتصاداً.
    Unter Rückgriff auf eine krude Form des „Realismus“, die den Staat traditionell als grundlegende Einheit politischer Analyse betrachtet, stellten die Neokonservativen die al-Qaeda als traditionellen Feind – wie den Faschismus und den Kommunismus – dar, der von „Schurkenstaaten“, denen man nicht nachgeben dürfe, unterstützt würde. Daher die „Achse des Bösen“ und der Ruf nach „Präventivschlägen“. News-Commentary وبتوظيف شكل خام من أشكال "الواقعية"، التي كانت تنظر إلى الدولة تقليدياً باعتبارها الوحدة الأساسية للتحليل السياسي، نجح المحافظون الجدد في تصوير تنظيم القاعدة في هيئة الأعداء المعروفين، وبالتحديد الفاشية والشيوعية، والذين تساندهم الدول "المارقة" التي لا ينبغي لنا أن "نسترضيها" أبداً. وبعد ذلك ظهرت عبارة "محور الشر" ثم "الضربة الوقائية".
    Im Gefolge der Terroranschläge des 11. September 2001 konnte sich Amerika einfach nicht vorstellen, seine Sicherheitsaufgaben mit anderen zu teilen. Bestenfalls konnten die Europäer als Amerikas „Putzfrauen“ dienen, um jenen taktlosen Vergleich zu strapazieren, der damals von irgendwelchen Neokonservativen Denkern während George W. Bushs erster Amtszeit geprägt wurde. News-Commentary إذا كان الأمر كذلك، فإن التناقض مع الماضي القريب يصبح صارخا. ففي أعقاب الهجمات الإرهابية في الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001، لم يكن بوسع الأميركيين أن يتصوروا مجرد تصور تقاسم مسؤولياتهم الأمنية مع آخرين. ففي أفضل تقدير، كان الأوروبيون يلعبون دور "سيدات التنظيف" لأميركا، اقتباساً للقياس الخشن الذي صاغه في ذلك الوقت بعض مفكري تيار المحافظين الجدد أثناء فترة ولاية جورج دبليو بوش الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus