"nervengas" - Traduction Allemand en Arabe

    • غاز الأعصاب
        
    • الغاز
        
    • غاز أعصاب
        
    • للأعصاب
        
    • لغاز
        
    • غاز اعصاب
        
    • بغاز الأعصاب
        
    Des Weiteren denke ich, wenn du uns helfen kannst denjenigen zu identifizieren, der dich benutzt hat, können wir wir das Nervengas schnell genug finden. Open Subtitles و أعتقد أيضاً أنّه لو أمكنك مساعدتنا فى معرفة من لفق لك هذا لأمكننا إيجاد غاز الأعصاب بينما لازال الوقت لدينا لهذا
    Du wirst mir jetzt sagen, wie ich den Rest des Nervengas finde. Open Subtitles لا وقت لديَّ ستخبرني الان كيف اعثر على بقية غاز الأعصاب
    Das Nervengas hat sich mit einem ätzenden Stoff vermischt-- einer Säure. Open Subtitles هذا يعني أن غاز الأعصاب لابد أنه مختلط بعامل مذيب
    Weil ich es für inakzeptabel halte, dass Terroristen ein volles Einkaufszentrum mit Sentox Nervengas vollpumpen? Open Subtitles لأني رأيت أن السماح للارهابيين باطلاق الغاز في سوق تجاري مزدحم سيكون خسارة كبيرة؟
    Wir sollten das Nest mit Nervengas ausräuchern. Open Subtitles لندخلها الى هناك ونطلق الغاز على العش بكامله
    Vorgestern wurden 3 Kanister Nervengas aus einem Armee-Lastwagen geklaut. Open Subtitles تم سرقة ثلاث عبوات غاز أعصاب من شاحنة عسكرية أول البارحة
    Das ganze Nervengas ist schon vor über 10 Jahren abtransportiert worden. Open Subtitles شحنوا كل غاز الأعصاب في الخارج هناك منذ 10 سنوات مضت
    Genug Nervengas hier, um die halbe Ostküste zu zerstören. Open Subtitles هناك ما يكفي من غاز الأعصاب هنا لتمحو نصف الساحل الشرقي.
    Die haben Nervengas gegen die Iraner und die Kurden eingesetzt. Open Subtitles لقد استخدموا غاز الأعصاب ضد الإيرانيين و الأكراد
    Kanister mit Nervengas aus dem Hanger zu stehlen? Open Subtitles سرقة إسطوانات غاز الأعصاب و إخراجها من الحظيرة ؟
    Naja, vielleicht wurde dieses Nervengas nicht vom Militär erstellt. Open Subtitles حسناً , ربما لم يُنتج غاز الأعصاب هذا من قبل جهة عسكرية
    Ich gehe davon aus, dass sie mit vollem Einsatz auf der Suche nach dem Nervengas vom Flughafen sind. Open Subtitles لقد بلغنى أنّكى على علم بمستجدات غاز الأعصاب المسروق من المطار
    Der Versuch das Nervengas zurückzuerlangen, schlug fehl. Open Subtitles ولكن المحاولات الأخيرة لاسترداد الغاز قد باءت بالفشل.
    Das Verteidigungsministerium denkt, dass das am Flughafen gestohlene "Sentox-Six" Nervengas noch weitaus tödlicher ist, als das Gas in dem Video. Open Subtitles الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز
    Aber dieses Nervengas wird niemals russischen Boden erreichen. Open Subtitles ولكن هذا الغاز لن يصل إلى الأراضي الروسية
    Sie werden diese Leute kontaktieren und das Nervengas zurückholen bevor es das Land verlässt. Open Subtitles سوف تتصل بهؤلاء الناس وتستعيد هذا الغاز قبل أن يغادر البلاد
    Sobald dieses Nervengas amerikanischen Boden verlässt, wird es sehr schwierig sein, zu beweisen, dass Sie oder ich in die Sache verwickelt waren. Open Subtitles بمجرد أن يغادر هذا الغاز الأراضي الأمريكية سيكون من الصعب إثبات
    Sie haben chemische Waffen eingesetzt, mit einem Nervengas. Open Subtitles القذائف إحتوت على سلاح كيميائي تجريبي المعروف بنوفيتشوك غاز أعصاب ثنائي
    Es sieht so aus, dass die Person, die du identifiziert hast, die Geiselsituation benutzt hat, um einen Waffenfähiges Nervengas vom Flughafen zu stehlen Open Subtitles كلا .. يبدو أنّ الشخص الذى تعرفت عليه استغل وضع الرهائن كتغطية ليسرق غاز أعصاب مسلح كان مخبئاً بالمطار
    Sie haben Sentox Nervengas in ihrer Pipeline. Open Subtitles هناك غاز سنتوكس للأعصاب يسري في خط الأنابيب
    Der einzige Weg, das Nervengas schnell genug zu finden, ist herauszufinden, wer das Attentat auf David Palmer angeordnet hat. Open Subtitles الفرصة الوحيدة للوصول لغاز الأعصاب هذا فى الوقت المناسب هى فقط بمعرفة من أمر بإغتيال دايفيد بالمر
    Es ist ein hochgiftiges Nervengas, ohne Effekt auf Tiere. Open Subtitles -انة غاز اعصاب سام جدا -ليس لة تأثير علي الحيوانات
    falls ihr mit Nervengas angegriffen werdet, zum beispiel Soman, führen diese Kampfstoffe unmittelbar zum Tod, wenn ihr die Gegenmaßnahmen nicht ratzfatz einleitet. Open Subtitles و في حال تمت مهاجمتكم بغاز الأعصاب هذه الأدوية ستخفف من الإصابات على الفور إذا لم تتناولوا هذه الحبوب فسوف تموتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus