"nervensystem" - Traduction Allemand en Arabe

    • العصبي
        
    • العصبى
        
    • عصبي
        
    • العصبيّ
        
    • العصبية
        
    Dann schickt das Nervensystem wieder die richtigen Signale an den Organismus. Open Subtitles ثم سيبدأ جهازه العصبي بإرسال الإشارات السليمة لبقية أجزاء جسده
    Er kann nicht zu schreien aufhören weil sein Nervensystem zerstört ist. Open Subtitles لا يمكنه التوقف عن البكاء بسبب أن جهاز العصبي مصاب
    Antidepressiva würden sein autonomes Nervensystem angreifen, wodurch die Herzinfarkte nur häufiger auftreten würden. Open Subtitles مضادات الإكتئاب ستكبت جهازه العصبي و الذي سيزيد فقط من سرعة الأزمات
    Ist dir klar, dass du hier ein menschliches... zentrales Nervensystem gezeichnet hast? Open Subtitles هل انت على دراية بما صممت هنا... ...هذا الجهاز العصبى المركزى?
    Sie wird durch einen Virus verursacht, der das Nervensystem in utero befällt. Open Subtitles هذا المرض يسببة فيروس يصيب النظام العصبى للرحم
    Ihr Nervensystem ist einfach,... ..ihr Verhalten wird nur von Stimuli aus ihrer Umwelt bestimmt. Open Subtitles إمتلاك فقط a نظام عصبي بسيط، سلوكهم مفروض فقط بالردود إلى المحفّزات البيئية.
    Wenn ja, löst es 'ne Kettenreaktion in seinem ganzen Nervensystem aus. Open Subtitles إن كانت قوية، ستحدث سلسلة ارتكاسات في نظامه العصبيّ قاطبًا.
    Da dieser Eingriff das Nervensystem gravierend schädigt, irritiert er die normalen Nervensignale und erzeugt Empfindungen in Gliedmaßen, die es nicht mehr gibt. TED ولأن هذه الإصابة آذت الجهاز العصبي بشدة، فإنها تشوش الإشارات العصبية الطبيعية للجسم وتخلق أحاسيسَ في أطرافٍ لم تعد موجودة.
    Diese Rezeptoren finden sich sowohl in den Atemwegen als auch im zentralen Nervensystem. Open Subtitles تلك المُستقبلات تم إيجادها في خلايا كل من الجهاز التنفسي والجهاز العصبي
    Ich fürchte, dass mein Nervensystem nicht dafür gebaut ist, solch gewaltigen Emotionen standzuhalten. Open Subtitles وانا قلق انه نظامي العصبي غير مجهز لاحتواء مثل هذا الشعور الضخم
    Aus unbekannten Gründen reagiert mein Nervensystem allergisch... auf bestimmte Frequenzen elektromagnetischer Strahlen. Open Subtitles لأسباب غير معروفة أصبح جهازي العصبي حساس تجاه ترددات كهرومغناطيسية مُعينة
    In dieser Phase seiner Evolution, reagiert sein zentrales Nervensystem auf 50.000 Volt. Open Subtitles في هذه المرحلة من تطوره، جهازه العصبي يستجيب إلى 50،000 فولت.
    Wie kann das Nervensystem ein harmloses Gefühl wie die Berührung einer Hand falsch verstehen und daraus das grausame Gefühl der Berührung mit Feuer machen. TED كيف يمكن للجهاز العصبي ان يخطئ تفسير لمسة خفيفة كلمسة اليد مثلا وحولها الى احساس موجع كأنها لمسة شعلة
    Nun, Sie stellen sich vermutlich vor, dass das Nervensystem in Körper genauso fest verdraht ist wir Ihr Haus. TED لربما تتخيلون الجهاز العصبي في الجسم انه يشبه الاسلاك الكهربائية في منازلكم.
    Als ob Nachrichten ans Nervensystem weitergeleitet werden. Open Subtitles النوع من الاشياء هناك رسائل خارجه الى الجهاز العصبى
    Das geht nicht. Das Abwehrsystem ist mit meinem Nervensystem vernetzt. Open Subtitles لا استطيع ، انظمه الحمايه مرتبطه مع نظامى العصبى المستقل
    Sie haben Leber, Nieren und Gallenblase... aber kein zentrales Nervensystem. Open Subtitles لديك كبد، كليتان، ومرارة، ولكن بدون جهاز عصبي مركزي.
    Einen, der keinen Schmerz kennt, schneller als der Teufel ist und ein Nervensystem besitzt, das immun gegen Strahlung ist. Open Subtitles احد اللذين لا يشعرون بالألم ويشفى بسرعة مذهلة ومجهز بنظام عصبي لا يتأثر بالإشعاعات النووية
    Das ist ein Nervensystem, schematisiert und eingeebnet. Open Subtitles ذلك جهازٌ عصبي تم تكبيره و تسطيحه على الجدار
    Zum Beispiel, was mit deinem Nervensystem passiert, wenn du dies hörst. Open Subtitles مثل ما يحدث لنظامكِ العصبيّ عندما تسمعين هذا
    das Nervensystem von Neugeborenen ist noch nicht höher entwickelt. Open Subtitles الأنظمة العصبية للأطفال حديثي الولادة ماتزال في المرحلة الأولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus