"netter versuch" - Traduction Allemand en Arabe

    • محاولة جيدة
        
    • محاولة لطيفة
        
    • محاولة جيّدة
        
    • محاولة رائعة
        
    • محاولة جميلة
        
    • محاوله جيده
        
    • محاولة حذقة
        
    • مُحاولة جيدة
        
    • محاولة نيس
        
    • محاول
        
    • محاولة جيده
        
    • محاولة طيبة
        
    • محاولة لا بأس
        
    • محاولةٌ جيّدة
        
    • محولة رائعة
        
    Netter Versuch, Grünschnabel. Open Subtitles اللعنة محاولة جيدة أيها المستجدين سأخبركم شيئا
    Netter Versuch. Jeder Arzt wird sagen, dass das unmöglich ist. Open Subtitles محاولة جيدة ، ولكن كل دكتور سيقول لك انه مستحيل
    Nochmal, Netter Versuch. Der alte fing an zu jucken. Open Subtitles مرة ثانية محاولة جيدة القديمة كانت تحكني
    - Netter Versuch, aber ich war mal Bulimikerin und hab das Coming-out meines Vaters miterlebt. Open Subtitles محاولة لطيفة في تغيير دفة الحديث ولكني كنت مراهقة مصابة بالنهام وقد ظهر أبي في الخامسة عشرة من عمري
    Oh, verschonen Sie mich. Dieser Angeber war einer Ihrer Bullenfreunde, aber Netter Versuch. Open Subtitles بالله عليكِ، لقد كان ذلك المدّعي أحد رفاقك بالشرطة، ولكنها محاولة جيّدة
    Netter Versuch, Simon. Doch weit gefehlt. Open Subtitles محاولة جيدة يا سيمون, ولكنك أخطأت التحليل
    Aber Netter Versuch. Ich bin beeindruckt. Open Subtitles و لكن محاولة جيدة انا متأثر جدا الم يعطيك هذا رصيد كافى
    Netter Versuch, kleiner Pirat. Ich sehe schon, was du hier hast. Open Subtitles ، أوه محاولة جيدة أيها القرصان الصغير . أرى ماذا لديك هنا
    Netter Versuch, Junge, aber ich fürchte, du hast ein Messer zu einer Schießerei mitgebracht. Open Subtitles ولو لم يفعل؟ محاولة جيدة يا فتى ولكني أعتقد أنك اشتريت سكينا من أجل معركة بالمسدسات
    Netter Versuch. Uns entschuldigen lassen, damit wir wie Ärsche dastehen. Open Subtitles محاولة جيدة ، لجعلنا نعتذر لنبدوا كأننا مؤخرات ونخسر كل شيء
    Der alte, heiße Türknauf-Trick. Netter Versuch. Open Subtitles الخدعة القديمة مقبض الباب الساخن,محاولة جيدة
    Netter Versuch. Du versucht gerade zu vermeiden, dass wir das Gespräch von letzter Nacht beenden. Open Subtitles ، محاولة جيدة تحاولين تجنب إنهاء محادثتنا لتلك الليلة
    Netter Versuch, aber das ist jetzt das schlimmste Wochenende aller Zeiten. Lasst uns nach Hause. Open Subtitles محاولة جيدة, و لكن هذا الآن يعتبر رسميا أسوأ أسبوع على الإطلاق, لنرجع للبيت فحسب
    Ich sage nein, aber Netter Versuch. Open Subtitles لهذا لن أوفق على الأمر ولكن محاولة جيدة.
    Ja, Netter Versuch. Ich weiß, das war der Erste Weltkrieg. Open Subtitles نعم محاولة جيدة اعلم ان ذلك حدث في الحرب العالمية الأولى
    "Meine Gattin ist die hübscheste Frau in Bedrock." - Netter Versuch, Fred. Open Subtitles زوجتي هي الفتاة الأكثر جمالاً في بيدروك - محاولة لطيفة يا فريد -
    - "Netter Versuch, Fred." Open Subtitles محاولة لطيفة يا فريد
    Okay, das ist 5x ja und ein Netter Versuch. Open Subtitles ـ أنا أريد ـ حسناً 5 موافقات ، و محاولة جيّدة.
    Netter Versuch, Flitzer, aber du kannst die Auskunft nicht verschwinden lassen. Open Subtitles محاولة جيّدة أيّها السريع، لكن لا يمكنكَ إخفاء ندائات موقع 411.
    Und... Netter Versuch. Open Subtitles و محاولة رائعة كذلك
    Netter Versuch, Dummkopf. Aber du verzögerst nur das Unausweichliche. Open Subtitles محاولة جميلة أيها اللعين لكنك تؤجل المحتوم فقط
    Netter Versuch, Kumpel, aber wir verkaufen das hier nicht. Open Subtitles محاوله جيده ولكننا نحن لا نقوم ببيع هذا لجوجل
    Netter Versuch. Open Subtitles محاولة حذقة. -ماذا؟ -انظري، حتمًا هم بحوزة الغلام .
    Aber Netter Versuch. Open Subtitles -أجل , حسناً ، هذا هراء ، و لكنها مُحاولة جيدة .
    Netter Versuch. Open Subtitles محاولة نيس.
    Maul halten! - Netter Versuch. Open Subtitles محاول جيدة أيها الحمقى
    Netter Versuch, Barney! Open Subtitles محاولة جيده يا بارني
    (SPRICHT LATEINISCH) Netter Versuch, aber ich glaube, du hast gerade eine Pizza bestellt. Open Subtitles , محاولة طيبة لكنني أظن انك طلبت البيتزا
    Das ist nicht mal ein Oger, es ist ein Troll. Netter Versuch. Open Subtitles ذلك ليس غولاً حتّى، لكنّه قريب، محاولة لا بأس بها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus