"network" - Traduction Allemand en Arabe

    • شبكة
        
    • الشبكة
        
    • لشبكة
        
    • نيتورك
        
    • المستدامة
        
    Die herausragenden Wissenschaftler des Global Footprint Network etwa haben berechnet, dass wir um die 1,5 Erden benötigen, um unsere Wirtschaft aufrechtzuerhalten. TED العلماء البارزون من شبكة فووتبرينت العالمية، على سبيل المثال، يعتقدون أننا نحتاج إلى حوالي الأرض والنصف للحفاظ على الإقتصاد.
    Diese Typen scheinen direkt dem Cartoon Network zu entspringen. TED هؤلاء الرجال يبدون كأنهم قد خرجوا مباشرة من شبكة الكرتون
    Und so mache ich genau das. und so möchte ich hier das "International Canopy Network" vorstellen. TED وهكذا، هذا ما فعلته، وهكذا أريد كشف الستارة عن الشبكة الدولية للمظلة هنا.
    Du hast Talent, bist kreativ und das Food Network ist deinetwegen hier. Open Subtitles إنك ِموهوبة، إنكِ مُبدِعة، و الشبكة الغذائية هنا من أجل رؤيتكِ أنتِ
    Wir befinden uns jetzt im Herzen von Clamp Cable Network. Open Subtitles نحن هنا في المركز العصبي لشبكة كلامب التلفزيونية
    Die Star-Wars-Folge verdoppelte die Zuschauerzahlen bei Cartoon Network. Open Subtitles إنه أعلى البرامج تصنيفاً على قناة .. كرتون نيتورك وحلقة ستار وارز ضاعفت عدد الجمهور
    Die Schaffung des Sustainable Development Solutions Network durch den Generalsekretär ist daher besonders zeitgemäß. Die Welt wird sich nicht nur neue Ziele setzen, um nachhaltige Entwicklung zu erreichen, sie wird auch über ein neues globales Netzwerk verfügen, in dem Fachkenntnisse ausgetauscht werden und das dazu beiträgt, diese entscheidenden Ziele zu erreichen. News-Commentary ومن هنا فإن إطلاق الأمين العام لشبكة حلول التنمية المستدامة يأتي في الوقت المناسب بشكل خاص. ولن يكتفي العالم بتبني مجموعة جديدة من الأهداف لتحقيق التنمية المستدامة، بل وسوف يحظى أيضاً بشبكة عالمية جديدة من الخبرات لمساعدته في تحقيق هذه الأهداف الحيوية.
    Und das sendet ein Signal. Es erstellt ein sog. Body Area Network an ein Gateway. TED وهي تقوم بارسال اشارة. انها تخلق شبكة لكامل الجسم عبر بوابة.
    Das Honey Bee Network baut auf reichen Resourcen der Armen auf. TED تُبنى شبكة نحل العسل على الموارد التي يعتبر الشعب غني بها.
    Hauptsitz von Clamp Enterprises und CCN, Clamp Cable Network. Open Subtitles المركز الرئيسي لمشاريع كلامب وقناته شبكة كلامب التلفزيونية
    Und zwar im Namen von G. und dem Good Buy Network. Open Subtitles لتقديم نعمة $ 5000 نيابة ز و شبكة شراء جيدة،
    Soweit ich weiß, gehören sie jetzt zu einem ganz anderen Network. Open Subtitles بقدر ما أعرف، وانهم جزء شبكة مختلف تماما الآن.
    289, zwischen dem "Game Show Network" auf 288... und dem Ostküstensignal des "Disney Channel" auf 290. Open Subtitles 289مباشرة بين شبكة جيم شو في288 و إرسال قناة ديزني للساحل الشرقي في 290
    Wenn das Network also auch denkt, dass dieser Typ Scheiße ist, - warum unternehmen sie dann nix? Open Subtitles طالما الشبكة تجده فاشل، لمَ لا يفعلون شيئاً؟
    Marcus Chaplin behauptet, das der Nuklearbefehl, der an die "Colorado" ging, über das Antarctic Network reinkam, nicht über das Hauptnetwork. Open Subtitles الذي أرسل لكولورادو أرسل عن طريق شبكة أنتأرتيك و ليس الشبكة الرئيسية
    Ms. Dodd unterzeichnete einen Vertrag mit dem Network, nicht mit der FCC. Open Subtitles الآنسة داد وقعت عقدًا مع الشبكة وليس هيئة الإذاعة
    Die FCC sagt, ich kann mich nackt ausziehen und schmutzig reden wie eine Sendung im Kabelfernsehen, aber das Network sagt, Open Subtitles أن الهيئة تسمح بأن أتعرى تمامًا وأقول كلامًا بذيئًا مثل القنوات المدفوعة ولكن الشبكة ترفض ذلك؟
    Mr. Preston und sein Klient, das Network, wissen, dass sie keine $2 Millionen von meiner Klientin bekommen können. Open Subtitles فالسيد برستون وموكله الشبكة التلفزيونية يعلمون أنهم لا يستطيعون الحصول على مليونين من موكلتي
    Sitka war der Standort des Animal Underground Network, einer militanten Tierschutzorganisation. Open Subtitles كان سيتكا موقع تحت الأرض لشبكة الحيوانات ، جماعة متشددة في مجال حقوق الحيوان. كان؟
    Für Cave News Network, Susan Rock. Open Subtitles لشبكة أخبار الكهف هذه هي سوزان روك
    Letztendlich schaute ich einen Scooby-Doo-Marathon auf dem Cartoon Network. Open Subtitles - لا - أكملت الليل في مشاهدة رسوم سكوبي دو علي قناة كرتون نيتورك
    Das eine ist die Broadband Commission, die Breitband als eine zentrale Infrastruktur des 21. Jahrhunderts empfiehlt. Das andere ist das Sustainable Development Solutions Network der Vereinten Nationen (SDSN), das bestrebt ist, die umfassenden Ressourcen des privaten Sektors – Innovations-, Forschungs- und Entwicklungskapazitäten, Managementkompetenz und Knowhow – zu nutzen, um politische Ideen Realität werden zu lassen. News-Commentary وهناك منتديان نجحا في تحقيق نجاحات عظيمة في هذا السياق. أحدهما لجنة النطاق العريض، التي تدافع عن النطاق العريض باعتباره البنية الأساسية للقرن الحادي والعشرين. والآخر هو شبكة حلول التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة، التي تسعى إلى الاستفادة من ثروة الموارد التي يتمتع بها القطاع الخاص ــ قدراته الإبداعية، ومشاريعه في مجال البحث والتطوير، ومهاراته الإدارية، ومعارفه ــ في تحويل الأفكار إلى واقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus