1620, als ich auf die neue Welt kam, war ich 14 Jahre alt. | Open Subtitles | في عام 1620، عندما أتيت الى العالم الجديد كان عمري 14 سنة |
Wenn man versuchst, sich in eine neue Welt einzugewöhnen, werden Leute eben verletzt. | Open Subtitles | عندما تحاولين شق طريقك إلى العالم الجديد فلابد أن يتأذى بعض الناس |
Noch ein neues Wort für die schöne, neue Welt: Das Wort Flupsy. Kurz für "floating upwelling system". | TED | آخر كلمة جديدة لمفردات العالم الجديد الشجاع : كلمة فلسبي انها اختصار لتعويم نظام الموجات المتقلبة. |
Wenn das eine schmutzige Bombe ist, haben wir eine neue Welt betreten. | Open Subtitles | إذا كانت هذه قنبلة إشعاعية فهذا يُدخلنا في عالم مختلف |
Glücklicherweise gibt es auch jene, die eine neue Welt erschaffen, indem sie sich um andere kümmern und selbst dafür zahlen. | TED | لحسن الحظ، هنالك أيضاً من يصنعون عالماً جديداً من خلال الاهتمام بالآخر، حتى لو على حسابهم الشخصي. |
Ist das Eure neue Welt, Admiral? | Open Subtitles | ، هل هذا هو عالمك الجديد أيها الأدميرال ؟ |
Eine neue Welt beginnen, eine neue Chance, wo jeder eine zweite Chance bekommen würde. | Open Subtitles | البدء بعالم جديد فرصة جديدة حيث يحصل الجميع على فرصة ثانية |
Mir öffnete dies eine ganz neue Welt voller Möglichkeiten und nachdem ich ein bisschen mit dem Software-Entwicklungskit rumgespielt hatte, habe ich ein paar Apps gemacht, ein paar Test-Apps. | TED | وهذا ما فتح لي عالماً جديدا كاملاَ من الإمكانيات والفرص بالنسبة لي وبعد لعبي بصندوق ادوات تطوير البرمجة بمدة قصيرة، قمت بإعداد تطبيقين، وبعض التطبيقات كتجربة |
Er öffnet eine ganz neue Welt und diese Menschen haben das erkannt. | TED | لذا فهي تفتح عالم جديد كليا، وفد رأى هؤلاء الأشخاص ذلك |
Alle Religionen auf der Welt sind in der Lage, ihre Werte beizubehalten und sich an diese neue Welt anzupassen. | TED | جميع الديانات في العالم قادرة تماماً على الحفاظ على قيمها والتكيف مع هذا العالم الجديد. |
Wir erschaffen die Technologie, welche diese neue, gemeinsame Erfahrung schaffen wird, welche die neue Welt erschaffen wird. | TED | نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد. |
Damals gab es die neue Welt noch nicht. | Open Subtitles | كان هناك زمن لم يوجد فيه ، العالم الجديد بعد |
Sie begleiten ihre Geister in die neue Welt. | Open Subtitles | يرافقون الأرواح الميتة إلى العالم الجديد |
Sie nennen dies die "neue Welt". Dabei ist sie wie die Alte. | Open Subtitles | إنهم يطلقون علينا العالم الجديد إنه ليس كذلك ,إنه مثل العالم القديم. |
Und aus unserem Palast hinaussehen in diese neue Welt. | Open Subtitles | ونحن نتطلع من خلال شُرفتِنا على العالم الجديد |
Er würde wirklich wollen, dass ich diese neue Welt genieße. | Open Subtitles | أنه كان يريدني أن أتمتع حقاً في العالم الجديد |
Eine neue Welt. | Open Subtitles | عالم مختلف كلياً. |
Eines Tages werden wir eine neue Welt entdecken. | Open Subtitles | في يوم من الأيام سوف نكتشف . عالماً جديداً |
Es tut uns leid. Diese neue Welt von Ihnen ist zu viel für mich. | Open Subtitles | عالمك الجديد هذا فوق طاقة احتمالى |
Du ziehst mich fast wörtlich über die Türschwelle... bestehst darauf, dass es keine Geschichte ist, was mich... in eine total neue Welt lässt, an die ich mich erst anpassen muss. | Open Subtitles | أنت حرفياً تقوم بجري عبر عتبة لتخبرني بأنه لا توجد قصة و هذا يضعني بعالم جديد تماماً يجب علي التعود عليه |
Und durch die Enthüllung von Viren öffnete Beijerinck diese gänzlich neue Welt für uns, | TED | ومن خلال الكشف عن الفيروسات، فتح بيجيرينك حقا عالما جديدا بالكامل لنا. |
Im Namen der Demokratie wollen wir diese Macht gemeinsam nutzen, für eine neue Welt kämpfen. | Open Subtitles | بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة دعونا نتحد دعونا نكافح من أجل عالم جديد |