Heute will ich also über einen neuen Ansatz sprechen, einen Ansatz, der meiner Meinung nach uns nicht nur dabei helfen wird, die Todesursache von Babys herauszufinden, sondern der beginnt, den gesamten Bereich der Weltgesundheit umzukrempeln. | TED | لذا أود اليوم أن أتحدث عن نهج جديد نهج أعتقد أنه لن يساعد الأطفال فقط على ألا يموتوا ولكنه بدأ أيضا في إحداث تحول كلي لمجال الصحة العالمية |
Zweitens müssen wir im Zuge der Beendigung unserer militärischen Engagements in Afghanistan vorwärts blicken und neue Fähigkeiten für eine neue Zeit entwickeln. Da überall in der Allianz die Verteidigungsbudgets gekürzt werden, erfordert dies einen neuen Ansatz. | News-Commentary | ثانيا، مع اقتراب مشاركتنا العسكرية في أفغانستان من الانتهاء، فيتعين علينا أن ننظر إلى المستقبل وأن نطور قدرات جديدة صالحة لعصر جديد. وفي وقت حين يتم خفض موازنات الدفاع إلى النصف تقريباً في مختلف بلدان الحلف، فإن هذا يتطلب اتباع نهج جديد. |
Meiner Ansicht nach die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, vor einem Publikum in Athen oder Thessaloniki oder einer anderen griechischen Stadt ihrer Wahl. Sie könnte die Gelegenheit nutzen, einen neuen Ansatz der europäischen Integration einzuleiten – einen, der mit dem Land beginnt, das am stärksten gelitten hat und das sowohl der fehlerhaften Währungsstruktur der Eurozone als auch dem Versagen seines eigenen Volkes zum Opfer gefallen ist. | News-Commentary | ولكن من ذلك الذي قد يلقي خطاب الأمل؟ في اعتقادي أن المتحدثة لابد أن تكون المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل، مخاطبة جمهوراً في أثينا أو سالونيكا أو أي مدينة يونانية من اختيارها. وبوسعها أن تغتنم الفرصة للإشارة إلى نهج جديد في التعامل مع التكامل الأوروبي، نهج يبدأ في البلد الذي كان الأكثر معاناة، البلد الذي وقع ضحية للتصميم النقدي المعيب لمنطقة اليورو وإخفاقات المجتمع اليوناني ذاته. |
In unserer Zeit gibt es einen neuen Ansatz zur Vereinigung der Gesetze der Physik, der von Physikern wie mir und vielen anderen weltweit verfolgt wird: Er nennt sich Superstring-Theorie, wie Sie bereits vermuten. | TED | في عصرنا، فإن مقاربة جديدة لتوحيد قوانين الفيزياء تم السعي وراءها من قبل فيزيائين من أمثالي، و من أمثال آخرين من أنحاء المعمورة، تسمى نظرية الأوتار الفائقة. |
Um die einzigartigen Anforderungen des Anthropozäns zu bewältigen, braucht die Menschheit einen neuen Ansatz für die strategische Entscheidungsfindung und Verwaltung.Für die Entwicklung erfolgreicher Strategien muss man langjährige Annahmen aufgeben, die in der Vergangenheit funktioniert haben, heute aber zu kontraproduktiven Mythen geworden sind. | News-Commentary | حتى نستوعب التحديات الفريدة لعصر الانثروبوسين يحتاج البشر الى مقاربة جديدة فيما يتعلق بالادارة واتخاذ القرارات الاستراتيجية . ان تطوير استراتيجيات ناجحة يحتاج الى التخلي عن الافتراضات الراسخة منذ فترة طويلة والتي كانت فعالة في الماضي والتي اصبحت خرافات تأتي بنتائج عكسية اليوم . |
Während alte Methoden ihre Glaubwürdigkeit verlieren, haben einige Regierungen, Ökonomen und internationale Institutionen wie das Umweltprogramm der Vereinten Nationen einen neuen Ansatz entwickelt, bei dem die Natur als „Ökosystem-Dienstleister“ angesehen wird. Damit wird die Verantwortung für die Risikobewertung dem privaten Sektor und Marktmechanismen übertragen. | News-Commentary | وبينما خسرت الاساليب القديمة المصداقية ، هناك بعض الحكومات والاقتصاديين والمؤسسات الدولية مثل برنامج الامم المتحدة البيئي تبنوا مقاربة جديدة مبنية على النظرة بإن الطبيعة هي مزود " لخدمة النظام البيئي " مما يعني انهم نقلوا العبء في التعامل مع المخاطر البيئية الى القطاع الخاص واليات السوق . |
Ich habe einen neuen Ansatz. | Open Subtitles | لدي نهج جديد. |
Sie bieten die Gelegenheit für einen Neuanfang, für einen neuen Ansatz, der die politischen Maßnahmen hervorbringt, die die Welt braucht. Der Schlüssel ist ein Miteinander – der Staatsorgane der US-Bundesregierung, der US-Regierung und der Öffentlichkeit und der USA und der übrigen Welt. | News-Commentary | إن الطريق المسدود قد أصبح عنوان اللعبة في السياسة الأمريكية في السنوات الأخيرة ولهذا السبب فإن الإنتخابات الرئاسية في العام القادم تعتبر حيويه للغاية فهي بمثابة فرصة لبداية جديدة أي مقاربة جديدة تنطوي على سياسات يحتاجها العالم . إن المفتاح هو التواصل بين أفرع الحكومة الأمريكية وبين الحكومة الأمريكية والشعب وبين الولايات المتحدة الأمريكية وبقية العالم . |