"neuen präsidenten" - Traduction Allemand en Arabe

    • الرئيس الجديد
        
    • رئيسه الجديد
        
    • للرئيس الجديد
        
    • رئيس جديد
        
    • رئيساً جديداً
        
    Sie müssen nur abtreten und alles an den neuen Präsidenten übergeben. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو الخروج وتسليم إلى الرئيس الجديد ، كائنا من كان.
    "Stehen Sie dem neuen Präsidenten zur Seite und erinnern Sie ihn daran, dass Fehler nie zu Verzweiflung führen sollen." Open Subtitles واوصيك بان تعمل مع الرئيس الجديد وان تذكره عندما يحتاج للتذكر ان الفشل لا يجب ان يقود لليأس
    Du weißt, wen ich meine, den neuen Präsidenten. Open Subtitles ,أنت تعلمين على من اتحدث اتحدث عن الرئيس الجديد
    Bedeutsam ist auch, dass sich die Weltbank unter ihrem neuen Präsidenten Robert Zoellick nun bereit gefunden hat, diesen neuen Ansatz finanzieren zu helfen. Wenn die Bank Subventionen an arme Länder vergibt, um den dortigen Kleinbauern Zugriff auf verbesserte Inputfaktoren zu ermöglichen, können diese Länder ihre Nahrungsmittelproduktion kurzfristig steigern. News-Commentary من المهم هنا أن نذكر أن البنك الدولي، تحت زعامة رئيسه الجديد روبرت زوليك ، بدأ الآن في المساعدة في تمويل هذا التوجه الجديد. وإذا ما قدم البنك منحاً للبلدان الفقيرة لمساعدة صغار المزارعين على الوصول إلى المدخلات المحسَّنة، فلسوف يصبح بوسع هذه البلدان أن تزيد من إنتاجية محاصيلها الغذائية في غضون وقت قصير.
    Wir haben einen neuen Präsidenten,... und wir alle werden für eine Weile traurig sein. Open Subtitles لدينا رئيس جديد وسنحزن لفترة قصيرة
    Heute gehe ich früh ins Bett und wache auf, wenn es einen neuen Präsidenten gibt. Open Subtitles سأذهب للنوم مبكراً الليلة وأستيقظ عندما يكون هناك رئيساً جديداً.
    In Burundi setzte im Mai 2003 mit der Vereidigung des neuen Präsidenten und Vizepräsidenten die zweite Phase des Übergangs ein. UN 25 - وفي بوروندي، بدأت المرحلة الثانية من عملية الانتقال في شهر أيار/مايو 2003 بتنصيب الرئيس الجديد ونائبه.
    Alle Umfragen sagen voraus, dass die New Yorker heute in Rekordzahlen zu den Wahlurnen strömen, um einen neuen Präsidenten zu wählen. Open Subtitles هذا صحيح, كل الإستطلاعات تشير الى ان كل سكان (نيويورك) سيتجمعون فى أعداد كثيرة اليوم لاختيار الرئيس الجديد
    Das Organisationsprinzip in der Außenpolitik des neuen Präsidenten besteht darin, eben keine prinzipiellen ideologischen Richtlinien vorzugeben. Im Wesentlichen ist sein Zugang zu internationalen Fragen pragmatisch und – in Abkehr vom Hang seines Vorgängers zur Machtpolitik – bekennt sich Obama dazu, stets die Mittel der Diplomatie zuerst ausschöpfen zu wollen. News-Commentary إن المبدأ الهادي الذي يتبناه الرئيس الجديد في التعامل مع السياسة الخارجية يتلخص في التخلي عن الخطوط الإيديولوجية المرشدة القائم�� على مبادئ متصلبة. والتوجه الذي يتخذه في التعامل مع القضايا الدولية توجه عملي في الأساس، وبالابتعاد عن ولَع سلفه جورج دبليو بوش بسياسات القوة، يكون أوباما بذلك قد تعهد باستنفاد السبل الدبلوماسية أولاً في كل الأحوال.
    Was kann also getan werden, um eine „Amerikanisierung“ Europas in politischer Hinsicht und eine „Europäisierung“ Amerikas in sozialer Hinsicht zu fördern? Konfrontiert mit einem neuen Präsidenten, der die Rückkehr der Hoffnung verkörpert, der gleichzeitig inspiriert und beruhigt, fangen die Amerikanern an zu glauben, dass das Schlimmste der Wirtschaftskrise hinter ihnen liegt. News-Commentary ما الذي يمكن القيام به إذن لتعزيز ampquot;أمركةampquot; أوروبا من الناحية السياسية وإضفاء الصبغة الأوروبية على أميركا من الناحية الاجتماعية؟ في ظل شعور بالارتياح وفره الرئيس الجديد الذي جسد عودة الأمل، والذي ألهم الناس وطمأنهم في نفس الوقت، بدأ الأميركيون يعتقدون أن أسوأ ما في الأزمة الاقتصادية بات من خلفهم.
    Zudem scheint die Europäische Zentralbank unter ihrem neuen Präsidenten Mario Draghi bereit, zu tun, was immer nötig ist, um den auf dem Bankensystem und den Regierungen der Eurozone lastenden Druck zu verringern und die Zinsen zu senken. Die Notenbanken sowohl in den hochentwickelten Ländern als auch in den Schwellenvolkswirtschaften haben für massive Liquiditätsspritzen gesorgt. News-Commentary فضلاً عن ذلك، فإن البنك المركزي الأوروبي يبدو الآن تحت إدارة رئيسه الجديد ماريو دراجي على استعداد للقيام بكل ما يلزم للحد من الإجهاد المفروض على النظام المصرفي في منطقة اليورو وحكومتها، وكذلك خفض أسعار الفائدة. كما بادرت البنوك المركزي في كل من الاقتصادات المتقدمة والناشئة إلى ضخ كميات هائلة من السيولة. فهدأت التقلبات وارتفعت الثقة وتراجع العزوف عن خوض المجازفة ــ في الوقت الراهن.
    Wir bekommen einen neuen Präsidenten. Open Subtitles سيكون لدينا رئيس جديد مهما يكن.
    Wie Sie bestimmt wissen, wählten die Franzosen einen neuen Präsidenten. Open Subtitles كما تعلمين، فقد انتخب الفرنسيون رئيساً جديداً لهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus